プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That stamp looks strange, right? そのスタンプ、変じゃない? stamp は「スタンド」「ハンコ」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スタンプを押す」「踏みつける」などの意味を表せます。また、look は「(意識して)見る」という意味を表す動詞ですが、「〜に見える」という意味も表せます。 ※ strange は「変な」「奇妙な」などの意味を表す形容詞です。 That stamp looks strange, right? What character is it? (そのスタンプ、変じゃない?何のキャラクターなの?) That stamp looks weird, right? そのスタンプ、変じゃない? weird も「変な」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「不気味な」というようなニュアンスがあり、strange と比べて、ネガティブなニュアンスが強めです。 That stamp looks weird, right? Why are you using it? (そのスタンプ、変じゃない?何でそれ使ってるの?)

続きを読む

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't interrupt. 割り込まないでよ。 don't + 動詞の原形で「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧なニュアンスの please don't 〜 という形もよく使われます。)また、interrupt は「割り込む」「邪魔する」「妨害する」などの意味を表す動詞になります。 What the hell are you doing? Don't interrupt. (何やってんの?割り込まないでよ。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Don't break into the line. 割り込まないでよ。 break into 〜は「〜に踏み込む」「〜に侵入する」などの意味を表す表現ですが、「〜に割り込む」という意味も表せます。 No way, don't break into the line. (ありえない、割り込まないでよ。) ※no way は「ありえない」「とんでもない」などの意味を表すスラング表現です。

続きを読む

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna bring you the bandage. 絆創膏をお持ちします。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、bring は「持って来る」「連れて来る」などの意味を表す動詞になります。 ※ bandage は「絆創膏」「包帯」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「包帯を巻く」という意味も表せます。 I'm sorry, I'm gonna bring you the bandage immediately. (申し訳ございません、すぐに絆創膏をお持ちします。) I'll bring you the band-aid. 絆創膏をお持ちします。 band-aid は元々は商品名ですが、「絆創膏」という意味で使われる表現になります。 I'll bring you the band-aid. Could you wait a moment? (絆創膏をお持ちします。少しお待ちいただけますか?)

続きを読む

0 128
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't you have a cold? 風邪ひいてない? cold は「寒い」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「風邪」(可算名詞)という意味も表せます。 Are you okay? Don't you have a cold? (大丈夫?風邪ひいてない?) Didn’t you catch a cold? 風邪ひいてない? 「風邪をひいている」という状態を表すニュアンスの have a cold に対して、catch a cold の場合、「風邪をひく」という行為を表すニュアンスになります。 Didn’t you catch a cold? If you're not feeling well, you should go home. (風邪ひいてない?体調悪いなら帰った方がいいよ。)

続きを読む

0 90
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's how it is. そういうものなんです。 that's how it is は「そういうものです」という意味を表すイディオムになります。また、that's how 〜 は「それが〜する方法だ」「それが〜のやり方だ」などの意味を表す表現になります。 There's no point in saying such a thing. That's how it is. (そんなこと言っても無駄だよ。そういうものなんです。) That's the way it is. そういうものなんです。 way は「道」という意味を表す名詞ですが、「方法」「やり方」などの意味も表せます。 That's the way it is. Please accept it. (そういうものなんです。受け入れなさい。)

続きを読む