プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 65
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cashier レジ係 cashier は、小売店などの「レジ係」という意味を表す名詞ですが、銀行などの「現金出納係」という意味を表す際も使われる表現になります。(「会計係」という意味も表します。)また、cash は「現金」という意味を表す名詞ですが、動詞として「換金する」という意味も表せます。 I've been made a cashier. I've never done it before, so I'm anxious. (レジ係になった。やったことないので不安だ。) checkout operator レジ係 checkout は「清算」や「支払い」などの意味を表す名詞ですが、「レジ」という意味も表せます。 Now I work as a checkout operator at a store in front of the station. (今は駅前の店で、レジ係をしています。)

続きを読む

0 55
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can't get into the office! 会社に入れない! get into は「入る」という意味を表す表現ですが、「(建物などに)入る」という意味に限らず、「(組織やチームに)入る」という意味でも使われます。 Oh my goodness, I can't get into the company! (ヤバい、会社に入れない!) I’m unable to get into the office! 会社に入れない! 「できない」は can't で表現されることが多いのですが、(少し固いニュアンスになりますが)be unable to で表現することもできます。(こちらは「能力的にできない」というより、「一時的にできない」「状況的にできない」というニュアンスがある表現になります。) We are unable to get into the office on weekends, so there's no point in going. (土日は会社に入れないから、行っても無駄だよ。)

続きを読む

0 65
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't know when it will be ready. いつ入荷できるかわかりません I don't know は「わからない」「知らない」などの意味を表す代表的な表現ですが、素っ気ないニュアンスもある表現なので、言い方によっては「知ったことじゃない」というようなニュアンスにもなります。また、ready は「準備ができている」「用意ができている」などの意味を表す形容詞ですが、ビジネスでは「店頭に並んでいる」「入荷されている」という意味でも使われます。 I’m sorry, it's so popular so I don't know when it will be ready. (すみません、とても人気なので、いつ入荷できるかわかりません。) I’m not sure when it will be ready. いつ入荷できるかわかりません。 I’m not sure も「わからない」という意味を表す表現ですが、こちらは I don't know に比べて、柔らかいニュアンスの表現になります。 To be honest, I’m not sure when it will be ready. (正直言って、いつ入荷できるかわかりません。)

続きを読む

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I commented on my friend's post. 友人の投稿にコメントした comment は「コメント」「批評」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「コメントする」「批評する」などの意味を表せます。また、post は「立場」「役職」などの意味を表す名詞ですが、「(SNSへの)投稿」や「(SNSに)投稿する」などの意味も表せます。 I commented on my friend's post unintentionally. (思わず友人の投稿にコメントした。) I commented on a homie's post. 友人の投稿にコメントした。 homie は、スラングで「友達」「仲間」などの意味を表す表現になります。 I commented on a homie's post, but it was ignored. (友人の投稿にコメントしたが、無視された。)

続きを読む

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

during the event period イベントの期間中 during は「〜の間」「〜を通して」などの意味を表す前置詞になります。また、period は「期間」「時代」「終止符」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に、一言で「以上です」というような意味で使われることもあります。 We can’t park during the event period so please use public transport. (イベントの期間中は駐車できないので、公共交通機関を使ってください。) throughout the event period イベントの期間中 throughout は「〜の間ずっと」「〜の至る所で」などの意味を表す前置詞になります。 Shipping is free throughout the event period. (イベントの期間中は送料無料です。)

続きを読む