プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 209
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

good おいしい good は「良い」「上手い」などの意味を表す形容詞ですが、「割りのいい」「お得な」という意味の「おいしい」という意味も表せます。また、「(味が)美味しい」と言う意味も表現できます。 ※客観的なニュアンスがある表現です。 What a good deal! I definitely wanna do it! (こんなにおいしい話はないぞ!絶対やりたい!) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 sweet おいしい sweet は「甘い」という意味を表わす形容詞ですが、こちらも「お得な」という意味の「おいしい」というニュアンスも表せます。(ネガティブなニュアンスで使われる傾向があります。)また、スラング的に「かっこいい」「かわいい」などの意味でも使われます。 Don't believe such a sweet deal. (そういうおいしい話を信じるなよ。)

続きを読む

0 87
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Would you like to take a look around the shop a bit more? もう少し店内をご覧なりますか? would you like to 〜 ? で、丁寧なニュアンスの「〜したいですか?」「〜されますか?」などの意味を表せます。また、shop は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売に加えて、加工や製造なども行っている店」というニュアンスがある表現になります。(動詞として「買い物をする」という意味も表せます。) Would you like to take a look around the shop a bit more, or would you like to pay the bill? (もう少し店内をご覧なりますか?それともお会計なさいますか?)

続きを読む

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I often watch live streaming. 生配信をよく見る。 often は「よく」「たびたび」などの意味を表す副詞になります。また、watch は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「動いているものを集中して見る」というニュアンスがある表現になります。 ※ live stream で「生配信」「ライブ配信」などの意味を表せます。 In my case, I often watch live streams. (私の場合、生配信をよく見るんだ。) I watch live streams frequently. 生配信をよく見る。 frequently も「よく」という意味を表す副詞ですが、often と比べて、少し頻度が高いニュアンスがあります。 I watch live streams frequently, but I don’t know him. (生配信をよく見るけど、彼のことは知らない。)

続きを読む

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I often see this advertisement. この広告よく見るな。 often は「よく」「たびたび」などの意味を表す副詞になります。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスがあります。 I often see this advertisement. I don't want to see it again. (この広告よく見るな。もう見たくないよ。) I see this ad frequently. この広告よく見るな。 advertisement(広告)は、よく ad と略されます。また、frequently も「よく」という意味を表す副詞ですが、often と比べて、多少頻度が高いニュアンスがあります。 I see this ad frequently. I'm not interested. (この広告よく見るな。興味ないけど。)

続きを読む

0 62
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This video is mediocre. この動画、ありきたりだね。 mediocre は「平凡な」「ありきたりな」などの意味を表す形容詞ですが、ネガティブなニュアンスを持つ表現で、「二流の」という意味も表せます。 This video is mediocre. Honestly, it's not interesting. (この動画、ありきたりだね。正直、面白くないよ。) This video is ordinary. この動画、ありきたりだね。 ordinary も「平凡な」「ありきたりな」などの意味を表す形容詞ですが、mediocre と比べると、ネガティブなニュアンスはあまりありません。 This video is ordinary. You should change your perspective. (この動画、ありきたりだね。視点を変えた方がいいよ。)

続きを読む