プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 255
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「発言に気を付けて。」は、上記のように表せます。 should : 「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」など(助動詞) ・カジュアルに「〜して」といったニュアンスでも使えます。 watch : 見る、注意する、気をつける、など(動詞) ・こちらは「(動いているものを集中して)見る」という意味の「見る」を表す表現です。 say : 言う、発言する、指示する、など(動詞) 例文 No way, what the hell are you saying? You should watch what you say. ありえない、何を言ってるの?発言に気を付けて。 ※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」などの意味を表すスラング表現になります。 ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。

続きを読む

0 364
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「まぁ!お気遣いは無用でしたのに。」は、上記のように表せます。 oh dear : まあ、あらまあ、あぁ、などの意味を表す感嘆表現 don't have to 〜 : 「〜しなくてもよい」「〜する必要はない」「〜は無用である」などの意味を表す表現 ・客観的なニュアンスのある表現です。 worry : 心配する、気にする、など(動詞) ・非生産的なニュアンスのある表現です。 例文 Oh dear! You didn't have to worry about me. Let's eat together later. まぁ!お気遣いは無用でしたのに。後で一緒に食べましょう。 ※let's は let us の略で「〜しよう」「〜しましょう」などの意味を表す表現になります。 (let は使役動詞として柔らかいニュアンスの「〜させる」という意味を表します)

続きを読む

0 637
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「新しい発見があった。」は、上記のように表せます。 get : 手に入れる、得る、到着する、〜になる、など(動詞) ・使役動詞として(比較的強めなニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。 discovery : 発見、発見物、など(名詞) 例文 To be honest, I'm glad I did it. I got a new discovery. 正直言って、やってよかったよ。新しい発見があった。 ※to be honest は「正直言って」「率直に言って」「ぶっちゃけ」などの意味を表す表現になります。 ※glad は「嬉しい」「よかった」などの意味を表す形容詞ですが、「短期的な嬉しさ」を表す際に使われる傾向があります。

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しばらくお酒を控えるつもりだ。」は、上記のように表せます。 gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜するつもり」などのニュアンスでも使われます。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) abstain from 〜 : 「〜を控える」「〜を慎む」などの意味を表す表現 ・こちらは「(何か良くないことを)控える」というニュアンスがある表現です。 例文 I got caught during checkups so I'm gonna abstain from alcohol for a while. 健康診断で引っかかったので、しばらくお酒を控えるつもりだ。 ※get caught は「捕まる」「(検査などに)引っかかる」などの意味を表す表現になります。 ※checkup は「検査」「健康診断」などの意味を表す名詞です。

続きを読む

0 830
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生産スケジュールの都合で、出荷が遅れています。」は、上記のように表せます。 because of 〜 : 「〜のため」「〜の都合で」などの意味を表す表現 production schedule : 生産スケジュール、生産予定、などの意味を表す表現 ・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。 be delayed : 遅れている、遅延している、などの意味を表す表現 例文 It's hard for me to say this, but because of the production schedule, shipments are delayed. 申し上げにくいのですが、生産スケジュールの都合で、出荷が遅れています。 ※it's hard for me to say this, but は「言いにくいのですが」「申し上げにくいのですが」などの意味で使われるフレーズになります。

続きを読む