プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 95
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna leave my seat for a bit. ちょっと離席するね。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、leave one's seat で「席を外す」「離席する」などの意味を表せます。 I have to call, so I'm gonna leave my seat for a bit. (電話しなきゃいけないから、ちょっと離席するね。) I'm leaving my seat for a bit. ちょっと離席するね。 現在進行形(ing形)は、ごく近い未来のことを表す際にも使われます。 I would like to check that, so I'm leaving my seat for a bit. (それ確認したいから、ちょっと離席するね。)

続きを読む

0 74
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Just so you know, I haven't eaten dinner. 伝えておくと、夕飯食べてないから。 just so you know は「伝えておくと」「言っておくと」などの意味を表す表現になります。また、dinner は「夕食」という意味で使われる名詞ですが、正確には「1日の中の主要な食事(「夕食」であることが多い)という意味を表す表現になります。 Just so you know, I haven't eaten dinner. Is there anything to eat? (伝えておくと、夕飯食べてないから。食べるもの何かある?) Just so you know, I haven't had dinner. 伝えておくと、夕飯食べてないから。 have は「持つ」「所有する」などの意味を表す動詞ですが、have dinner のように、後ろに食べ物を付けると「食べる」「食事する」という意味も表せます。 Sorry, just so you know, I haven't had dinner. (ごめんなさい、伝えておくと、夕飯食べてないから。)

続きを読む

0 104
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Should I look after your luggage? お荷物をお預かりしましょうか? should は「〜した方がいい」」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞なので、should I 〜 ? で「〜した方がいいですか?」「〜しましょうか?」という意味を表せます。また、look after は「世話をする」という意味を表す表現ですが、「(物を)預かる」という意味も表せます。 If you don't mind, should I look after your luggage? (よろしければ、お荷物をお預かりしましょうか?) Should I keep your luggage? お荷物をお預かりしましょうか? keep は「保つ」「維持する」などの意味を表す動詞ですが、「預かる」という意味も表せます。 Should I keep your luggage in the meantime? (その間、お荷物をお預かりしましょうか?)

続きを読む

0 93
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I love duty free stores. 免税店大好き love は「愛」や「愛する」などの意味を表す表現ですが、物や趣味、文化などに対して「大好き」という使い方もよくされます。また、duty は「義務」「職務」などの意味を表す名詞ですが、「税金」という意味も表します。 ※ store は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われる表現になります。 I love duty free stores. I definitely wanna go there. (免税店大好き。絶対そこ行きたい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。 I love duty free shops. 免税店大好き。 shop も「店」という意味を表す名詞ですが、こちらは「販売に加えて、加工や製造なども行う店」というニュアンスがある表現になります。 I love duty free shops. I always get a lot. (免税店大好き。いつもたくさん買うよ。)

続きを読む

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It's too big so we should put it somewhere else. 大きすぎるので他の場所に置こう。 big は「大きい」「重要な」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスの表現になります。また、put は「置く」「入れる」などの意味を表す動詞です。 Unfortunately it's too big so we should put it somewhere else. (残念ながら、大きすぎるので他の場所に置こう。) It's too large, let’s plase it somewhere else. 大きすぎるので他の場所に置こう。 large も「大きい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは客観的なニュアンスがある表現になります。また、place は「場所」という意味を表す名詞ですが、動詞として「置く」という意味も表せます。(put より丁寧なニュアンス) It's too large, let’s plase it somewhere else. We can’t plase it here. (大きすぎるので他の場所に置こう。ここには置けない。)

続きを読む