hruka

hrukaさん

2025/02/25 10:00

その映画にはユーモアがふんだんに盛り込まれている を英語で教えて!

面白おかしく作られている映画なので、「その映画にはユーモアがふんだんに盛り込まれている」と言いたいです。

0 45
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/07 10:09

回答

・The movie contains a lot of humor.

「その映画にはユーモアがふんだんに盛り込まれている。」は、上記のように表せます。

movie : 映画、ムービー、など(名詞)
・こちらは「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現になります。

contain : 含む、含有する、盛り込む、我慢する、など(動詞)

a lot of 〜 : 「たくさんの〜」「ふんだんな〜」など意味を表す表現
・可算名詞に対しても不可算名詞に対しても使える表現です。

例文
The movie contains a lot of humor. I can really recommend it.
その映画にはユーモアがふんだんに盛り込まれている。本当にオススメ。

※recommend は「オススメする」「推奨する」などの意味を表す動詞になります。

役に立った
PV45
シェア
ポスト