
Ken Kanekiさん
2025/04/01 10:00
この映画にはサスペンスがふんだんに詰め込まれているので、目が離せない を英語で教えて!
最初から最後までハラハラする映画を観たので、「この映画にはサスペンスがふんだんに詰め込まれているので、目が離せない」と言いたいです。
回答
・This movie is packed with suspense, so I can’t take my eyes off it.
「この映画はサスペンス満載なので目が離せません」のニュアンスで上記のように表します。
be packed with:~満載、ふんだんに詰め込まれている(熟語表現)
「詰まった」「いっぱいの」の形容詞 packed に前置詞 with から始まる副詞句を組み合わせて構成します。
take one's eyes off:目を離す(熟語表現)
「離れる」の take off に目的語 one's eyes を組み合わせて構成します。
前半は第二文型(主語[This movie]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[packed])に副詞句(with suspense:サスペンスで)を組み合わせて構成します。
後半は第三文型(主語[I]+動詞[take]+目的語[my eyes])に否定語(can’t)と副詞句(off it:それから)を組み合わせて構成します。
関連する質問
- その映画にはユーモアがふんだんに盛り込まれている を英語で教えて! 旅行の計画には観光名所がふんだんに盛り込まれている を英語で教えて! そのシャンプーには天然成分がふんだんに含まれているので、髪に優しい。 を英語で教えて! あの本には哲学的な言葉がふんだんに含まれている を英語で教えて! スパイスがふんだんに使われていて、香りが豊かだ を英語で教えて! いい加減にしなさい!まったく目が離せないんだから を英語で教えて! ケーキにはフルーツがふんだんに盛り付けられている を英語で教えて! このレストランは新鮮な魚がふんだんに使われている を英語で教えて! 壁にはめ込まれている を英語で教えて! そのケーキはチョコレートがふんだんに使われていて、贅沢な味だ を英語で教えて!