Cocoさん
2025/02/25 10:00
ロービーで6時に会いましょう を英語で教えて!
お客様と話し合って接待の予定を決める時に「ロービーで6時に会いましょう」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・We should meet in the lobby at 6:00.
「ロビーで6時に会いましょう」は、上記のように表せます。
should : 「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」など(助動詞)
・カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。
meet : 会う、満たす、間に合う、など(動詞)
・こちらは「初めて会う」「待ち合わせて会う」「偶然会う」といった意味の「会う」を表す表現です。
lobby : ロビー、待合室、圧力団体、など(名詞)
例文
We should meet in the lobby at 6:00. I'm gonna show you the sample then.
ロビーで6時に会いましょう。サンプルはその時にお見せします。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
Japan