Kairi Okuma

Kairi Okumaさん

2025/03/18 10:00

6時にロビー集合ね を英語で教えて!

仕事のあと、飲みに行く約束をしたので、「6時にロビー集合ね」と言いたいです。

0 88
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/21 04:10

回答

・Let's meet in the lobby at 6.
・See you in the lobby at 6.

1. Let's meet in the lobby at 6.
6時にロビー集合ね。

直訳すると「6時にロビーで会いましょう」となります。
let's : 〜しよう(提案の表現)
meet : 会う
lobby : ロビー

A : Would you like to grab a drink?
一杯つきあいませんか?
B : Sounds good!
いいね!
A : Let's meet in the lobby at 6.
6時にロビー集合ね。

grab a drink : 飲みに行く

2. See you in the lobby at 6.
6時にロビーで会おうね。

see you は「あなたに会う」と直訳でき、「〜で会おうね」というニュアンスを表します。

See you in the lobby at 6. Don't be late.
6時にロビーで会おうね。遅れないでね。

Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/20 14:41

回答

・Shall we meet in the lobby at six o'clock?

「6時にロビー集合ね」は上記のように表現できます。
Shall we ~? は相手に同意を求める丁寧な言い方です。

例文
Shall we meet in the lobby at six o'clock?
6時にロビー集合にしましょう。

相手が上司や年上、取引先などの場合は、Shall we~?を使った方が適切ですが、Let's +動詞. はShall we~? より相手に同意を求めるフランクな言い方もあります。

例文
Let's meet up in the lobby at six.
6時にロビー集合ね。

six o’clock と言わなくても、当日であれば six だけで通じることがあります。

例文
I'll be in the lobby right away.
ロビーにすぐに行きます。

right away は「すぐに」という意味です。
ドライバーさんへ「すぐ行きます」と返事するのであれば、 I'm coming. とか I'm coming down. (上の階から降りていく場合)というのもいいでしょう。

役に立った
PV88
シェア
ポスト