hitomiさん
2023/11/21 10:00
ロビーにあります を英語で教えて!
ツアーデスクがどこか聞かれたので、「ロビーにあります」と言いたいです。
回答
・It's in the lobby.
・You can find it in the lobby.
・It's located in the lobby.
The tour desk? It's in the lobby.
「ツアーデスクですか?それはロビーにあります。」
「It's in the lobby.」は「それはロビーにあります。」という意味です。ホテルやオフィスビルなどの建物内で、何かの場所を示す際や、何かを探している人に対して使います。例えば、荷物がフロントエリアに置いてある時や、待ち合わせ場所がロビーである場合などに使えます。相手が探している物や人がロビーにいることを伝える時にも使われます。
You can find the tour desk in the lobby.
ツアーデスクはロビーにあります。
The tour desk? It's located in the lobby.
「ツアーデスクですか?それはロビーにありますよ。」
You can find it in the lobbyは、リスナーがそれを探すことが可能であることを示しています。一方、It's located in the lobbyは、オブジェクトがロビーに恒久的に存在することを示します。前者は一時的な状況に対して、後者は恒久的な状況に対してより適しています。また、前者はよりカジュアルな印象を与え、後者はより公式なトーンを持っています。
回答
・It is in the lobby.
・The tour desk is located in the lobby.
・There is the tour desk in the lobby.
単語は、「あります」はbe動詞がその意味を持ちます。「ロビーに」はbe動詞に掛かる副詞句で「in the lobby」と言います。
構文は、第一文型(主語[it]+動詞[be動詞])に副詞句(ロビーに:in the lobby)を組み合わせて構成します。
たとえば"It is in the lobby."とすればご質問の意味になります。
他の表現としては「~がある」を受動態の「be located」で表し"The tour desk is located in the lobby."としても良いです。
更に、「there+be動詞」の構文形式で"There is the tour desk in the lobby."とも構成可能です。