プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 77
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please don't open it until you leave the country. 出国するまで開封しないでください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、don't + 動詞の原形で「〜しないで」という意味を表せます。 ※open は「開いた」「開かれた」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「開ける」「開封する」などの意味を表せます。 There are rules so please don't open it until you leave the country. (規則があるので、出国するまで開封しないでください。)

続きを読む

0 177
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

cat-and-mouse game いたちごっこ cat-and-mouse game は、直訳すると「猫とネズミのゲーム」という意味になりますが、「いたちごっこ」「キリがないこと」などの意味を表す表現になります。 Even if I tidy up the room, my kids start playing with their toys instantly, so it's a cat-and-mouse game. (部屋の片づけをしても、すぐ子供達がおもちゃで遊ぶので、いたちごっこだ。) rat race いたちごっこ rat race は、直訳すると「ネズミのレース」という意味になりますが、「いたちごっこ」や「競争社会」などの意味を表す表現になります。 It's becoming a rat race, so I want to stop. (いたちごっこになってるので、もうやめたい。)

続きを読む

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It doesn't necessarily go well, but you should try. 必ずしもうまくいくとは限らないけど、やってみるべき。 necessarily は「必ず」「必然的に」などの意味を表す副詞ですが、否定文とともに使うと「必ずしも〜でない」という意味を表せます。また、go well は「うまくいく」「よく合う」などの意味を表す表現になります。 ※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞です。 What are you saying? It doesn't necessarily go well, but you should try. (何言ってんの?必ずしもうまくいくとは限らないけど、やってみるべきだよ。)

続きを読む

0 201
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

tip to last a long time 長続きするコツ tip は「先」「先端」などの意味を表す名詞ですが、「コツ」「ヒント」などの意味も表せます。また、last 「最後の」「前の」などの意味を表す形容詞ですが、動詞として「続く」という意味も表せます。 About the marriage life, do you have any tips to last a long time. (結婚生活に関して、長続きするコツはありますか?) trick to last a long time 長続きするコツ trick は「いたずら」「ごまかし」などの意味を表す名詞ですが、「コツ」「ヒント」などの意味で使われることもあります。 I got it. I'll tell you the trick to last a long time. (わかった。長続きするコツを教えるよ。)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

get into hot water by discriminatory remarks 差別的な発言で窮地に陥る get into hot water は、直訳すると「熱湯に入る」という意味になりますが、「窮地に陥る」「苦境に陥る」などの意味を表す表現です。また、discriminatory は「差別的は」「不平等な」などの意味を表す形容詞ですが、「識別力のある」という意味も表せます。 The mayor got into hot water by his discriminatory remarks. (市長の差別的な発言で窮地に陥る羽目になった。) fall into a predicament by discriminatory remarks 差別的な発言で窮地に陥る predicament は「窮地」「苦境」などの意味を表す名詞になります。 In his case, he fell into a predicament by discriminatory remarks. (彼の場合、差別的な発言で窮地に陥った。)

続きを読む