プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 402
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「5つのプロジェクトのうち、1つが遅れている。」は、上記のように表せます。 one out of 〜 : 「〜のうちの一つ」「〜人のうちの一人」(慣用表現) project : プロジェクト、計画、企画(名詞) ・「規模の大きな計画(企画)」というニュアンスのある表現です。 例文 One out of five projects is late. We should change the person in charge. 5つのプロジェクトのうち、1つが遅れている。担当者を変えるべきです。 ※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」といった意味の助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜して」といったニュアンスでも使えます。 ※person in charge は「担当者」「責任者」といった意味の表現です。

続きを読む

0 328
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遅刻を言い訳にしてもダメですよ」は、上記のように表せます。 excuse : 言い訳、口実、弁明(名詞) ・動詞として「許す」という意味も表せます。 ・excuse me(私を許して)というと「すみません」「失礼します」といった軽いニュアンスの謝罪表現になります。  ・make excuses で「言い訳する」「弁明する」といった意味を表せます。 be late : 遅刻する、遅れる 例文 You can’t make excuses for being late. We can’t move the deadline. 遅刻を言い訳にしてもダメですよ。締め切りは動かせません。 ※we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味の表現ですが、よく「〜は禁止です」という意味で使われます。 ※deadline は「死線」という意味を表す名詞ですが、よく「締め切り」「期限」「納期」といった意味で使われます。

続きを読む

0 475
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「この道を通るたびに、子供のころの思い出がよみがえります。」は、上記のように表せます。 pass : 通る、通過する、合格する(動詞) street : 道、通り(名詞) ・「街の中にある道」のことを表す名詞になります。 bring back : 連れて帰る、持って帰る、思い出させる(慣用表現) 例文 Every time I pass this street, it brings back childhood memories. It hasn't changed at all. この道を通るたびに、子供のころの思い出がよみがえります。全然変わりません。 ※at all は、否定文とともに使うと「全く〜ない」「全然〜ない」といった意味を表せます。

続きを読む

0 319
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「同僚が協力してくれない時がある。」は、上記のように表せます。 sometimes : たまに、時々、〜なこともある(副詞) ・s を抜いて sometime とすると「いつか」という意味を表します。 co-worker : 同僚、仕事仲間(名詞) ・アメリカ英語で使われる表現です。 cooperate : 協力する、協同する(動詞) 例文 The accounting department has bad vibes. Sometimes my co-workers don't cooperate with me. 経理部は雰囲気が悪いね。同僚が協力してくれない時がある。 ※bad は「悪い」「下手な」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味も表せます。 ※vibe は vibration(振動)を略したスラング表現ですが「雰囲気」「感じ」などの意味で使われます。

続きを読む

0 356
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何も起きないわよ。」は、上記のように表せます。 nothing : 「何も〜ない」「全く〜ない」(代名詞) gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) happen : 起こる、発生する(動詞) 例文 Don't say a silly thing. Nothing is gonna happen. バカなこと言わないで。何も起きないわよ。 ※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」といった意味を表せます。 (丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます) ※silly は「バカな」という意味を表す形容詞ですが、「おバカな」というような柔らかいニュアンスのある表現になります。

続きを読む