プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 344
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

chili oil ラー油 chili は「チリ」「唐辛子」などの意味を表す名詞になります。また、oil は「油」「オイル」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注油する」「油を引く」などの意味を表せます。 ※ちなみに oil を使った中国語由来のスラング表現で、add oil と言うと「頑張れ」という意味を表せます。(中国語で「頑張れ」は「加油」になるので、それをそのまま英語に直訳したスラングになります。) In my case, I like spicy food, so I often use chili oil. (私の場合、辛い物が好きなので、ラー油をよく使います。) I can't eat dumplings without chili oil. (ラー油なしでは餃子は食べれないよ。)

続きを読む

0 369
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

locational information 位置情報 locational は「位置の」「場所の」などの意味を表す形容詞でになります。また、information は「情報」という意味を表す名詞ですが、「知識」という意味で使われることもあります。 I don't know where you are, so can yoy send me your locational information? (どこにいるのかわからないので、位置情報を送って下さい。) positional information 位置情報 positional も「位置の」という意味を表す形容詞ですが、こちらは、物理的な意味の位置に限らず、「社会的な立ち位置」などの「位置」に対しても使われます。 I sent them our positional information so I don't think we have to check it anymore. (位置情報を送ったので、もう確認しなくてもいいと思います。)

続きを読む

0 373
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

new religion 新興宗教 new は「新しい」「新興の」などの意味を表す形容詞ですが、「新品の」という意味も表せます。また、religion は「宗教」という意味を表す名詞ですが「宗教団体」という意味も表せます。 I don't know the details, but they're a new religion. (詳しくは知らないけど、彼らは新興宗教だ。) emerging religion 新興宗教 emerging は「新しく生まれた」「新興の」などの意味を表す形容詞になります。 I would like to dispel prejudices about emerging religions. (新興宗教に関する偏見を払拭したいです。)

続きを読む

0 364
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

current schedule 当面のスケジュール current は「現在の」「当面の」などの意味を表す形容詞になります。また、schedule は「スケジュール」「予定」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「スケジュールを組む」という意味も表せます。 ※ちなみに schedule は、アメリカ英語とイギリス英語とで、発音がかなり違う言葉になります。(アメリカ英語は、カタカナ発音に比較的近いのですが、イギリス英語では「シェジュール」というような発音になります。) Could you tell me the current schedule for the project? (プロジェクトの当面のスケジュールを教えてください。)

続きを読む

0 369
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

grandpa's house おじいちゃんの家 grandpa は「おじいちゃん」のようなカジュアルなニュアンスを表わす名詞になります。また、house は「家」「住宅」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「収容する」「泊まらせる」などの意味も表せます。 I'm gonna my grandpa's house tomorrow. (明日は、おじいちゃんのお家に行く予定だよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 grandpa's home おじいちゃんの家 home も「家」という意味を表す名詞ですが、こちらは「帰るべき場所」というニュアンスがある表現で、「故郷」という意味も表せます。 My grandpa's home is nearby, so I go there often. (おじいちゃんの家は近所にあるので、よく行きます。)

続きを読む