プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is the recreation room. ここは娯楽部屋です。 recreation は「娯楽」「レクリエーション」などの意味を表す名詞ですが、「保養」「休養」などの意味も表せます。また、room は「部屋」という意味を表す名詞ですが、「可能性」という意味で使われることもあります。 This is the recreation room. Although we don't use it so often. (ここは娯楽部屋です。普段はあまり使わないんですが。) This is the entertainment room. ここは娯楽部屋です。 entertainment も「娯楽」という意味を表す名詞ですが、こちらは「演芸」「余興」などの意味も表せます。 This is the entertainment room. There are a lot of things I like. (ここは娯楽部屋です。私の好きなものが沢山あります。)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please don’t tell it to strangers. 知らない人に教えないでください。 please は「〜してください」などの意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、tell は「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表す動詞になります。 Please don’t tell personal information to strangers. (個人情報を知らない人に教えないでください。) Please don’t teach it to strangers. 知らない人に教えないでください。 teach も「教える」という意味を表す動詞ですが、こちらは「学問や技術などを教える」という意味の「教える」を表す表現になります。 Please don’t teach this technique to strangers. (この技術を知らない人に教えないでください。)

続きを読む

0 79
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna go aboveground and call you back. 地上にでてかけなおします。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。また、aboveground は「地上の」という意味を表す形容詞ですが、「公然の」という意味で使われることもあります。 ※ call back は(電話を)「かけなおす」「折り返す」などの意味を表す表現ですが、「思い出す」という意味も表せます。 My phone signal is weak, so I'm gonna go aboveground and call you back. (電波が弱いので、地上にでてかけなおします。)

続きを読む

0 81
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wanna know the truth. 本当のことを知りたい。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります。)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、truth は「真実」「本当のこと」などの意味を表す名詞です。 I wanna know the truth about whether electromagnetic waves from computers affect the body. (パソコンからの電磁波が体に影響しているのかどうか、本当のことを知りたい。) I would like to know the real thing. 本当のことを知りたい。 would like to は、丁寧なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、thing は「こと」「もの」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。 I've only heard rumors, so I would like to know the real thing. (噂で聞いただけなので、本当のことを知りたい。)

続きを読む

0 67
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please reply. 返事をしてください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。また、reply は「返事」「返答」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「返事する」「返答する」などの意味も表せます。 Could you hear me? Please reply. (聞こえてますか?返事をしてください。) Please respond. 返事をしてください。 respond も「返事をする」という意味を表せる動詞ですが、こちらは「(相手の問いかけなどに)反応する」というニュアンスの表現になります。 What are you doing? Please respond. (何をやってるんですか?返事をしてください。)

続きを読む