プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 419
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Tokyoite 江戸っ子 Tokyoite は Tokyo(東京)に「〜な人」という意味を表す接尾辞 ite を付けた「東京人」「江戸っ子」などの意味を表す名詞になります。 My uncle is the Tokyoite, so he has an impatient nature. (私の叔父は江戸っ子なので、せっかちな性格だ。) There are many old-fashioned Tokyoites living in my town. (私の町には、昔ながらの江戸っ子がたくさん住んでいます。) ※ old-fashioned は「昔ながらの」「古風な」などの意味を表す形容詞ですが、「時代遅れの」というニュアンスで使われることもあります。

続きを読む

0 413
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I have a tea ceremony certificate. 茶道の免状を持っています。 「茶道」は英語では、tea ceremony と表現されることが多いです。また、certificate は「免許証」「証明書」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「免許する」という意味も表せます。 I have a tea ceremony certificate, so would you like me to teach you? (茶道の免状を持っているので、教えましょうか?) I have a sado certificate. 茶道の免状を持っています 。 「茶道」は日本の文化として世界的にある程度の知名度があるので、sado とそのまま表現されることもあります。 My grandmother has a sado certificate. (私の祖母は、茶道の免状を持ってますよ。)

続きを読む

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think it’s because of the heavy snow. 大雪の影響でしょう。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜でしょう」などの意味でも使われます。また、snow は「雪」という意味を表す名詞ですが、スラング的に、違法薬物を表す隠語として使われることもあります。 The phone is not working. I think it’s because of the heavy snow. (電話が繋がらない。大雪の影響でしょう。) It must be the impact of heavy snow. 大雪の影響でしょう。 it must be 〜 でも「〜でしょう」という意味を表せますが、こちらの場合、かなり確信の強い推量表現になります。 I don’t know well, but it must be the impact of heavy snow. (よくわからないが、大雪の影響でしょう。)

続きを読む

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't pretend to be out. 居留守は使わないで。 don't + 動詞の原形で、「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧な言い回しの please don't 〜 もよく使われます。)また、pretend は「ふりをする」「演じる」「見せかける」などの意味を表す動詞なので、pretend to be out で「外出しているふりをする」=「居留守を使う」という意味を表現できます。 Don't pretend to be out! You're there! (居留守は使わないで!いるんでしょ!) Stop pretending to be out. 居留守は使わないで。 stop 〜 ing で、「〜するのはやめて」「〜しないで」という意味を表せます。 I don't have time. Stop pretending to be out. (時間がないの。居留守は使わないで。)

続きを読む

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This is free. こちらはサービスです。 free は「自由な」という意味を表す形容詞ですが、「無料の」「サービスの」という意味も表せます。また、動詞として「自由にする」「解放する」などの意味も表せます。 Happy birthday. This dessert is free. (お誕生日おめでとうございます。こちらのデザートはサービスです。) It's on the house. こちらはサービスです。 it's on 〜 で、「〜が払う」「〜のおごり」などの意味を表せるので、it's on the house で「店のおごり」「店のサービス」などの意味を表せます。 You don't have to pay for it, it's on the house. (お代は必要ありません。こちらはサービスです。)

続きを読む