machida

machidaさん

2025/02/25 10:00

明るい色合いで元気が出る を英語で教えて!

ビタミンカラーの服を着たので、「明るい色合いで元気が出る」と言いたいです。

0 145
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/17 14:05

回答

・Bright colors make me get well.

「明るい色合いで元気が出る。」は、上記のように表せます。

bright color : 明るい色、鮮やかな色
・color(色)は、イギリス英語だと colour と綴られます。

make + 人 〜 : 「誰々を〜にさせる」
・make は「作る」「料理する」といった意味の動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表せます。

get well : よくなる、元気になる(慣用表現)

例文
I wear vitamin-colored clothes, so bright colors make me get well.
ビタミンカラーの服を着てるので、明るい色合いで元気が出る。

※vitamin(ビタミン)はアメリカ英語とイギリス英語でかなり発音が違います。イギリス英語は比較的、カタカナ発音に近いのですが、アメリカ英語だと「ヴァイタミン」というような発音になります。
※ clothes は「服」という意味の名詞ですが、単数形にして cloth とすると「布」という意味になります。

役に立った
PV145
シェア
ポスト