プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 85
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you see our website? 我が社のホームページをご覧ください。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜していただけますか?」などの意味を表す表現になります。また、「ホームページ」は、英語ではwebsite と表現します。(英語で、home page と言うと「ホームページのトップ画面」という意味になります。) Could you see our website? There is a detailed explanation there. (我が社のホームページをご覧ください。詳しい説明が書かれています。) Please visit our website. 我が社のホームページをご覧ください。 please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、少し上から目線な感じが出ます。 Please visit our website for more information about our services. (サービスの詳しい内容については、我が社のホームページをご覧ください。)

続きを読む

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It sounds like the arsonist is a high school student from the neighborhood. 放火犯は近所の高校生らしい。 it sounds like 〜 で「〜らしい」「〜のよう」などの意味を表せますが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になるので、ある程度客観的なニュアンスがあります。また、arsonist は「放火犯」「放火魔」という意味を表す名詞です。 I don't know the details yet, but it sounds like the arsonist is a high school student from the neighborhood. (詳しくまだわからないけど、放火犯は近所の高校生らしい。)

続きを読む

0 79
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I love overseas online shopping sites. 海外通販サイトが大好き。 love は「愛する」「愛してる」などの意味を表す動詞ですが、物や趣味などに対して、(カジュアルなニュアンスで)「大好き」という意味でも使われます。また、shop は「店」という意味を表す名詞ですが、動詞として「買い物をする」という意味も表せます。 I love overseas online shopping sites where I can shop at bargain prices. (割安に買い物できる海外通販サイトが大好き。) I’m crazy about overseas online shopping sites. 海外通販サイトが大好き。 be crazy about 〜 で「〜に夢中」「〜が大好き」などの意味を表せます。 I’m crazy about overseas online shopping sites, so I use them often. (海外通販サイトが大好きだから、よく利用します。)

続きを読む

0 63
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've forgotten Chinese characters completely. すっかり漢字を忘れたわ。 「漢字」の起源は中国なので、英語では Chinese character と表現されます。(character は「性格」という意味を表す名詞ですが、「文字」という意味も表せます。)また、completely は「すっかり」「完全に」などの意味を表す副詞です。 I use the computer to write things, so I've forgotten Chinese characters completely. (物を書くときはパソコンだから、すっかり漢字を忘れたわ。)

続きを読む

0 347
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Life is not all fun. 人生楽しい事ばかりじゃないよ。 fun は「楽しみ」や「面白み」などの意味を表す名詞ですが、形容詞的に「楽しい」「面白い」という意味でもよく使われます。 I got your points, but life is not all fun. (言いたいことはわかる、でも人生楽しい事ばかりじゃないよ。) ※point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」などの意味でも使われます。 Life is not all sweet. 人生楽しい事ばかりじゃないよ。 sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが、ここでは比喩的に「楽しい」「良い」という意味で使われています。 Life is not all sweet. I've just realized that lately. (人生楽しい事ばかりじゃないよ。そのことに最近気付いたんだ。)

続きを読む