
Omura Rieさん
2025/02/25 10:00
同僚に説明するために資料を準備する必要があった を英語で教えて!
仕事の説明を任されたので、「同僚に説明するために資料を準備する必要があった」と言いたいです。
回答
・I had to prepare materials to explain to my co-workers.
「同僚に説明するために資料を準備する必要があった。」は、上記のように表せます。
have to 〜 : 「〜しなければならない」「〜する必要がある」
・客観的なニュアンスのある表現です。
material : 材料、素材、資料(名詞)
・形容詞として「重要な」という意味も表せます。
co-worker : 同僚、仕事仲間(名詞)
・アメリカ英語で使われる表現です。
例文
Not a big deal, but I had to prepare materials to explain to my co-workers.
大したことじゃないけど、同僚に説明するために資料を準備する必要があった。
※big deal は「大きな取引」「大きな契約」といった表現ですが、よく「大したこと」「大変なこと」「大事(おおごと)」といった意味で使われます。