
toshimitsuさん
2025/02/25 10:00
しばらくテレビを観ないつもりだ を英語で教えて!
テレビをつけるとダラダラ見てしまうので、「しばらくテレビを観ないつもりだ」と言いたいです。
回答
・I’m not gonna watch TV for a while.
「しばらくテレビを観ないつもりだ。」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
watch : 見る、注意する(動詞)
・「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表します。
for a while : しばらく、少しの間(慣用表現)
例文
Time is money, so I’m not gonna watch TV for a while.
時は金なりなので、しばらくテレビを観ないつもりだ。
※Time is money. は、日本のことわざ「時は金なり。」と同様の意味を表す慣用表現になります。
(「時は金なり」の語源です)