okuhara

okuharaさん

2025/02/25 10:00

しばらく実家に帰るつもりだ を英語で教えて!

長期の休みを実家で過ごすので、「しばらく実家に帰るつもりだ」と言いたいです。

0 41
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/08 19:12

回答

・I'm gonna go back to my parents' house for a while.

「しばらく実家に帰るつもりだ。」は、上記のように表せます。

gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜するつもりだ」などのニュアンスでも使われます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

parents' house : 親の家、実家、などの意味を表す表現

例文
I have nothing to do in Tokyo, so I'm gonna go back to my parents' house for a while.
東京にいてもやることないし、しばらく実家に帰るつもりだ。

※have nothing to do は「やることがない」「することがない」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV41
シェア
ポスト