プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 171
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「神ってる」は、上記のように表せます。 fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「最高の」「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった「神ってる」に近いニュアンスでも使われます。 例文 Oh my goodness, did you watch that super play now? It's fire! なんてことだ、今のスーパープレイ見た? 神ってる! ※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「まさか」「信じられない」といった意味の感嘆表現になります。 英語圏には god(神)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。 ※watch は「見る」という意味の動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表します。

続きを読む

0 369
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「刺さる」は、上記のように表せます。 touch : 触る、タッチする、(心に)刺さる、感動させる(動詞) ・ちなみに move も「感動させる」という意味を表する動詞ですが、touch より、感動の度合いが高いニュアンスになります。 例文 It’s a great presentation. I think it’s gonna touch the client. 素晴らしいプレゼンだよ。たぶん、クライアントに刺さる。 ※I think は「私は思う」という意味の表現ですが、「たぶん」「〜かも」といった「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む

0 195
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いつ修理センターにメールしたっけ?」は、上記のように表せます。 email : メールを送る、電子メールを送信する(動詞) ・electronic mail の略になります。 (mail だけだと「郵便」「郵送する」などの意味になります) repair : 修理、修繕(名詞) ・「専門的な修理」というニュアンスのある表現です。 center : センター、中心、中央(名詞) ・イギリス英語では centre と綴られます。 例文 When did I email the repair center? I'm gonna check it again. いつ修理センターにメールしたっけ?もう一回確認するわ。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む

0 134
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. It’s really fire. まじ卍。 really : 本当に、マジに、すごく、とても(副詞) fire : (スラング的に)素晴らしい、最高の、ヤバい(形容詞) ・本来は「火」「火事」といった意味の名詞です。 Did you watch him play just now? It’s really fire! 今の彼のプレー見た? まじ卍! ※watch は「見る」という意味の動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表現します。 2. It’s really awesome. まじ卍。 awesome : (スラング的に)素晴らしい、最高の、ヤバい(形容詞) ・こちらも fire と似た意味を表すスラングですが、本来は「恐ろしい」「畏敬の念を起こさせる」といった意味の形容詞になります。 例文 No way! It’s really awesome! ありえない!まじ卍! ※no way は「ありえない」「とんでもない」「そんなわけない」といった意味のスラング表現になります。

続きを読む

0 319
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「布教する」は、上記のように表せます。 propagandize : 布教する、宣伝する(動詞) ・「プロパガンダを広める」というような、ネガティブなニュアンスで使われることもある表現です。 ・発音が少し難しく、発音記号は prὰpəgˈændɑɪz になります。 例文 My fav is fire! I'm gonna really propagandize it! 私の推しやばいんだよ!めっちゃ布教するから! ※fav は favorite(お気に入り、好きなもの)を略したスラング表現で「推し」に近いニュアンスで使えます。 ※fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「素晴らしい」「最高」「(ポジティブな意味の)ヤバい」などの意味も表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む