Tanaka risa

Tanaka risaさん

2025/03/18 10:00

神ってる を英語で教えて!

スポーツの試合でスーパープレイを見たときに「神ってる!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 48
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/24 06:00

回答

・It's fire.

「神ってる」は、上記のように表せます。

fire は「火」「火事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「最高の」「素晴らしい」「(ポジティブな意味の)ヤバい」といった「神ってる」に近いニュアンスでも使われます。

例文
Oh my goodness, did you watch that super play now? It's fire!
なんてことだ、今のスーパープレイ見た? 神ってる!

※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「まさか」「信じられない」といった意味の感嘆表現になります。
英語圏には god(神)という言葉を安易に使いたくない方々も多いので、よく使われます。
※watch は「見る」という意味の動詞ですが、こちらは「動いているものを集中して見る」という意味の「見る」を表します。

役に立った
PV48
シェア
ポスト