yamaoさん
2024/04/16 10:00
似てるの持ってるんだったらいいんじゃない? を英語で教えて!
友達が衝動買いをしそうになっているので、「似てるの持ってるんだったらいいんじゃない?」と言いたいです。
回答
・If you have one that looks like it, you don't need it.
「似ているの持ってるんだったらいいんじゃない?」は「それに似ているのを持っているんだったら要らないんじゃない?」という意味で「If you have one that looks like it, you don't need it.」と表すことができます。
If you have〜 で「持っているんだったら」というニュアンスを伝えることが出来ます。
「同じのを」は one that looks like it と表します。
one (それ)について関係代名詞 that を使い、that looks like it でそれ(既に持ってるもの)に似ている と詳しく説明することができます。
「いいんじゃない?」は「必要ないんじゃない?」という意味で you don't need it と言うことができます。
例文
If you have one that looks like it, you don't need it.
似てるの持ってるんだったらいいんじゃない?