Clarissa

Clarissaさん

2024/08/01 10:00

2メートルくらいあるんじゃない? を英語で教えて!

すごく背が高い人を見たので、「2メートルくらいあるんじゃない?」と言いたいです。

0 14
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 15:37

回答

・He must be around two meters tall.
・Isn't he about two meters tall?

1. He must be around two meters tall.
2メートルくらいあるんじゃない?

この表現は、「彼は2メートルくらいの身長があるに違いない」という意味です。must be は「〜に違いない」、around two meters tall は「およそ2メートルの身長」という意味です。相手の身長を推測する際に使えます。

Wow, he must be around two meters tall!
すごい、彼は2メートルくらいあるに違いないね!

2. Isn't he about two meters tall?
2メートルくらいあるんじゃない?

この表現は、「彼は2メートルくらいあるんじゃない?」という意味です。isn't he は「彼は〜ではない?」、about two meters tall は「およそ2メートルの身長」という意味です。こちらは相手に同意を求めるニュアンスが含まれています。

Isn't he about two meters tall? He’s towering over everyone.
彼、2メートルくらいあるんじゃない?みんなの上にそびえているよ。

役に立った
PV14
シェア
ポスト