akimoto

akimotoさん

2023/09/15 10:00

それぐらいなら許されるんじゃない? を英語で教えて!

同僚が5分遅刻しちゃったと言うので、「それぐらいなら許されるんじゃない?」と言いたいです。

0 310
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/20 13:26

回答

・I guess you will be allowed.

「そのくらいなら許されるんじゃない?」は

・I guess you will be allowed.
・Maybe they overlooked being only five minutes late.

で表現できます。

“I guess” を使って「~だと推測する」というニュアンスにすると次のようになります

例文1
・I guess you will be allowed to be only five minutes late.
(5分ぐらいの遅れなら許されると思うけどな。)

allow to~ で「~することを許す」なので、be allowed to~「許される」という受動態にします

「(根拠はないけど)たぶん大丈夫なんじゃないかな」といったニュアンスでは次のようになります

例文2
・Maybe they overlooked being only five minutes late.
(たぶん、5分くらい遅刻するのは見逃してくれると思うよ。)

Maybe「たぶん」をつけることで、「そうなんじゃないかな?」と推測する表現になります

“overlook” 「見逃す、見落とす」という意味の動詞
“being late” 「遅れること」という動名詞

ここでの “they” は、会社の上司なり先輩なり、許す側の人のことです。

ぜひ使ってみてくださいね

役に立った
PV310
シェア
ポスト