akimotoさん
2023/09/15 10:00
それぐらいなら許されるんじゃない? を英語で教えて!
同僚が5分遅刻しちゃったと言うので、「それぐらいなら許されるんじゃない?」と言いたいです。
回答
・I guess you will be allowed.
「そのくらいなら許されるんじゃない?」は
・I guess you will be allowed.
・Maybe they overlooked being only five minutes late.
で表現できます。
“I guess” を使って「~だと推測する」というニュアンスにすると次のようになります
例文1
・I guess you will be allowed to be only five minutes late.
(5分ぐらいの遅れなら許されると思うけどな。)
allow to~ で「~することを許す」なので、be allowed to~「許される」という受動態にします
「(根拠はないけど)たぶん大丈夫なんじゃないかな」といったニュアンスでは次のようになります
例文2
・Maybe they overlooked being only five minutes late.
(たぶん、5分くらい遅刻するのは見逃してくれると思うよ。)
Maybe「たぶん」をつけることで、「そうなんじゃないかな?」と推測する表現になります
“overlook” 「見逃す、見落とす」という意味の動詞
“being late” 「遅れること」という動名詞
ここでの “they” は、会社の上司なり先輩なり、許す側の人のことです。
ぜひ使ってみてくださいね