onodera saki

onodera sakiさん

2023/08/08 12:00

許されるものじゃない を英語で教えて!

会社の車を私用で使っている人がいるので、「許されるものじゃないよね」と言いたいです。

0 237
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 20:04

回答

・It’s unforgivable.
・It’s unpardonable.

It’s unforgivable.
許されるものじゃない。

unforgivable は「許されない」「許すことのできない」などの意味を表す形容詞になります。

It’s unforgivable. I’m gonna report it to the general affairs department.
(許されるものじゃないよね。総務に報告するわ。)
※ gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

It’s unpardonable.
許されるものじゃない。

unpardonable も「許されない」という意味を表す形容詞ですが、unforgivable に比べて、固いニュアンスがあります。

What are you saying? It’s unpardonable.
(何言ってんだよ。許されることじゃないぞ。)

役に立った
PV237
シェア
ポスト