Yasukoさん
2024/08/01 10:00
高値で売れるんじゃない? を英語で教えて!
友達があまり乗っていない車を売ると言うので、「高値で売れるんじゃない?」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・It could be sold for a high price.
・I think you can sell it for a high price.
1. It could be sold for a high price.
高値で売れるんじゃないかな。
「高値」を high price で、また「売れる」は受動態 be sold で表現しています。
could be は「~かもしれない」という可能性を表す表現ですので、質問者様の提示した場面には適した推測の表現かと思います。
2. I think you can sell it for a high price.
高値で売れると思うよ。
こちらは「~じゃない?」という推測を I think を使って表現しています。
could be 程ほどの確信度はなくとも、自分がそう思うというニュアンスです。
また売る人を主語にしておりますので、「売ることができる」ことを強調した表現になります。