Trista

Tristaさん

2023/08/29 10:00

川幅は20メートルくらいです を英語で教えて!

大きな川だねと言われたので、「川幅は20メートルくらいです」と言いたいです。

0 273
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 14:53

回答

・breadth of the river is about 20 meters
・The river is about 20 meters wide.

「幅」は不可算名詞で「breadth」と言います。従って「川幅」ならば「breadth of the river」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[breadth of the river]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[about 20 meters])で構成します。

たとえば"The breadth of the river is about 20 meters."とすれば「川幅は20メートルくらいです」の意味になります。

また「幅が」を意味する形容詞「wide」を用いて"The river is about 20 meters wide."とすると「川の幅は約20メートルです」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV273
シェア
ポスト