Hottaさん
2024/01/12 10:00
これに近いの持ってるんだよね を英語で教えて!
持っているものと同じようなものをもらったので、「これに近いの持ってるんだよね」と言いたいです。
回答
・I have something similar to this.
・I have something like this.
・I've got one of these.
I have something similar to this.
これに近いものを持っているんだよね。
「I have something similar to this.」は、「これに似たものを持っています」という意味です。このフレーズは、何か特定の物や状況に対して、自分が所有している似たものを示したいときに使います。例えば、友人が新しいガジェットを見せてくれたときに、自分も似たようなガジェットを持っている場合や、誰かが特定の状況について話しているときに、自分も同じような経験をしたことがある場合に使えます。
I have something like this already.
これに近いの持ってるんだよね。
I've got one of these already.
これに近いの持ってるんだよね。
「I have something like this.」は、自分が持っている物が他の物と類似していることを示す際に使います。例えば、友達が新しいガジェットを見せてきたときに、「私もこれに似たものを持っているよ」と言いたい場合に適しています。一方、「I've got one of these.」は、自分が他者が指している特定の物とまったく同じ物を持っていることを強調します。例えば、友達が新しいガジェットを見せてきたときに、「私もこれを持っているよ」と言いたい場合に使います。
回答
・I have something similar to this.
「similar」は「似ている、類似した」という意味の形容詞です。日常会話でもとてもよく使用される単語です。多くの場合、「similar to〜」の形で使われます。
例
Thank you for this but, unfortunately, I have something very similar to this.
これありがとう。でも残念なことに、これにとても似たやつ持ってるの。
「unfortunately: 残念ながら、残念なことに」
例
They are similar to each other, especially how they dress.
彼らはお互いよく似てるよね。特に服装が。
「especially : 特に」