
Jadaさん
2025/02/25 10:00
非常口に近い席をお願いできますか? を英語で教えて!
飛行機の座席を決める時に「非常口に近い席をお願いできますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・May I have a seat closer to the emergency exit?
「非常口に近い席をお願いできますか? 」は、上記のように表せます。
may I have 〜 ? : 「〜をもらえますか?」「〜をいただけますか?」など
・may I 〜 ? は、かなり丁寧な表現で、ビジネスなどでよく使われます。
close : 近い、親しい、など(形容詞)
・closer は close の比較級です。
emergency exit : 非常口、緊急出口、など
例文
I'm sorry to bother you, but may I have a seat closer to the emergency exit?
お手数ですが、非常口に近い席をお願いできますか?
※I'm sorry to bother you, but は「お手数ですが」「お手間をおかけしますが」といった意味の表現になります。

質問ランキング

質問ランキング