Keitaさん
2024/09/26 00:00
ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか? を英語で教えて!
借りている部屋のキッチンのディスポーザーが故障したので、大家さんに「ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか?」と言いたいです。
回答
・The disposer has broken, so could you repair it?
「ディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか?」は、上記のように表現することができます。
disposer は「生ごみ処理機」「ディスポーザー」などの意味を表す名詞になります。また、break(broken は break の過去分詞形)は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「休憩」「休み」などの意味を表せます。
repair は「直す」「修理する」などの意味を表す動詞ですが、「(専門的な)修理をする」というニュアンスのある表現です。
Excuse me, the disposer installed in the room has broken, so could you repair it?
(すみません、備え付けのディスポーザーが壊れてしまったのですが、修理をお願いできますか?)