プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 78
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Don't be emotional. 感情に走るな。 don't + 動詞の原形で「〜するな」「〜しないで」という意味を表せます。(丁寧な言い回しの please don't 〜 もよく使われます。)また、emotional は「感情的な」「感情の」などの意味を表す形容詞です。 What the hell are you saying? Don't be emotional. (何言ってんの?感情に走るな。) ※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。 Don't get emotional. 感情に走るな。 be 〜 や become 〜 の場合、「〜の状態でいる」という部分に焦点を当てている表現ですが、get 〜 の場合、「〜でない状態から、〜の状態に変わる」という変化の部分に焦点を当てた表現になります。 I got your points, but don't get emotional. (言いたいことはわかるが、感情に走るな。)

続きを読む

0 76
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The tumor has shrunk with radiation therapy. 放射線治療で腫瘍が小さくなった tumor は「腫れ」「膨らみ」「腫瘍」などの意味を表す名詞になります。(malignant tumor と言うと「悪性腫瘍」「癌」という意味になります。)また、shrink(過去形、過去分詞形は shrunk)は、「縮む」「小さくなる」などの意味を表す動詞ですが、(精神的に)「萎縮する」「ひるむ」などの意味でも使えます。 ※ radiation therapy(放射線治療) It's good that your tumor has shrunk with radiation therapy. Now we can remove it through surgery. (放射線治療で腫瘍が小さくなって良かったですね。今なら手術で取れます。)

続きを読む

0 83
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It received low reviews from experts. 専門家の批評は低かった。 review は「批評」「視察」「再評価」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見直す」「再検討する」などの意味を表せます。また、expert は「専門家」「達人」などの意味を表す名詞です。 Although it's a much talked about movie, it received low reviews from experts surprisingly. (話題の映画だが、意外にも専門家の批評は低かった。) ※ much talked about 〜 で「話題の〜」「評判の〜」などの意味を表せます。

続きを読む

0 50
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You are so kind to people. 人にとても優しい。 so は「とても」「すごく」や「だから」などの意味を表す副詞になります。また、kind は「優しい」という意味を表わす形容詞ですが、「種類」という意味も表せます。 ※ people は「人々」という意味を表す名詞ですが「国民」「大衆」などの意味でも使われます。 I'm a Leo, so I think I'm so kind to people. (僕は獅子座なので、人にとても優しいと思う。) You are very sweet to people. 人にとても優しい。 very も「とても」という意味を表す副詞ですが、so に比べて、少し固いニュアンスがあります。また、sweet は「甘い」という意味を表す形容詞ですが「優しい」「可愛い」などの意味も表せます。 He is very sweet to people, which is why he is popular. (彼は人にとても優しいので、人気があります。)

続きを読む

0 83
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I can’t recommend it. お勧めできない。 recommend は「お勧めする」「推薦する」などの意味を表す動詞ですが、「忠告する」という意味も表せます。 To be honest, it's not interesting, so I can’t recommend it to anyone. (正直面白くないから、誰にもお勧めできないわ。) I’m unable to recommend it. お勧めできない。 「できない」は can't を使って表現されることが多いのですが、(固いニュアンスにはなりますが)be unable to を使って表現することもできます。(「状況的にできない」「一時的にできない」というようなニュアンスがあります。) The content is too complicated. I’m unable to recommend it. (内容が複雑過ぎる。お勧めできない。)

続きを読む