プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 261
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I often call my friends. しょっちゅう友達と電話をする。 often : しょっちゅう、よく、しばしば(副詞) call : 電話する、連絡する、呼ぶ(動詞) friend : 友達、友人、仲間(名詞) ・「知り合い」「知人」といったニュアンスで使われることもあります。 例文 I like to talk, so I often call my friends. 話すのが好きなので、しょっちゅう友達と電話をする。 ※talk は「話す」という意味の動詞ですが、こちらは「複数人で話し合う」という意味の「話す」を表す表現です。 (「一人で一方的に話す」という場合は speak で表せます) 2. I call my friends frequently. しょっちゅう友達と電話をする frequently : しょっちゅう、頻繁に(副詞) ・often よりも、頻度が少し高めなニュアンスになります。 例文 I have time in the evenings, so I call my friends frequently. 夜は時間があるので、しょっちゅう友達と電話をする。

続きを読む

0 173
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ささいな意見の違い」は、上記のように表せます。 difference : 違い、差異、相違(名詞) trivial : 些細な、小さな、取るに足らない(形容詞) ・基本的に、ネガティブなニュアンスで使われます。 perspective : 視点、観点、見方、意見(名詞) 例文 I had an argument with him over differences in trivial perspectives. I wanna make up. 彼と、ささいな意見の違いで言い争いをした。仲直りしたい。 ※argument は「口論」「言い争い」「主張」といった意味の名詞です。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表せます。 ※make up は「メイクする」「化粧する」といった意味の表現ですが「仲直りする」「作り上げる」「作り話をする」といった意味も表せます。

続きを読む

0 195
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ケチすぎるのはよくない。」は、上記のように表せます。 too : 〜過ぎる、過度に〜、〜とまた(副詞) stingy : ケチな、せこい、しみったれた(形容詞) nice : 良い、素敵な(形容詞) ・主観的なニュアンスのある表現です。 (good の場合はより客観的なニュアンスになります) 例文 I believe it's important to save money, but being too stingy isn't nice. 節約するのは大事だと思うけど、ケチすぎるのはよくない。 ※believe は「信じる」という意味の動詞ですが「思う」というニュアンスでも使われます。 (think より 確信の度合いが高めなニュアンスになります) ※money は「お金」「貨幣」といった意味の名詞ですが、スラング的に「最高」「素晴らしい」といった意味でも使われます。

続きを読む

0 230
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「計画性ゼロ旅」は、上記のように表せます。 trip : 旅、旅行(名詞) ・比較的「短めの旅」というニュアンスのある表現になります。 with no plan : 計画のない、無計画な ・no で「ゼロ」「ない」ということを強調したニュアンスにできます。 例文 You don't have to do such a thing. I like trips with no plan. そんなことしなくていいよ。計画性ゼロ旅が好きなんだ。 ※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。 don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。

続きを読む

0 171
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「魔性の笑顔」は、上記のように表せます。 devilish : 悪魔のような、魔性の(形容詞) ・「ずるい」「狡猾な」といったニュアンスのある表現になります。 smile : 笑顔、微笑み(名詞) ・動詞として「笑顔になる」「(声を出さずに)笑う」「ニコッとする」といった意味も表せます。 例文 Thanks to her devilish smile, we got a big deal. 彼女の魔性の笑顔のおかげで、大きな契約が取れたの。 ※thanks to 〜 は「〜のおかげで」という意味の表現ですが、皮肉的に「〜せいで」というニュアンスでも使われます。 ※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大変なこと」「大したこと」といった意味でも使われます。

続きを読む