H kozi

H koziさん

2025/03/18 10:00

魔性の笑顔 を英語で教えて!

人を虜にする笑顔を「魔性の笑顔」と言いますが、英語ではどう表現?

0 23
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 08:39

回答

・devilish smile

「魔性の笑顔」は、上記のように表せます。

devilish : 悪魔のような、魔性の(形容詞)
・「ずるい」「狡猾な」といったニュアンスのある表現になります。

smile : 笑顔、微笑み(名詞)
・動詞として「笑顔になる」「(声を出さずに)笑う」「ニコッとする」といった意味も表せます。

例文
Thanks to her devilish smile, we got a big deal.
彼女の魔性の笑顔のおかげで、大きな契約が取れたの。

※thanks to 〜 は「〜のおかげで」という意味の表現ですが、皮肉的に「〜せいで」というニュアンスでも使われます。
※big deal は「大きな契約」「大きな取引」といった意味の表現ですが、よく「大変なこと」「大したこと」といった意味でも使われます。

役に立った
PV23
シェア
ポスト