プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 493
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ご飯をたくさん食べたけど、まだまだ食べられる。」は、上記のように表せます。 eat : 食べる、食事をする(動詞) ・スラング的に「イライラさせる」「困らせる」といった意味も表せます。 (ate は過去形) a lot of : たくさんの、多くの ・可算名詞に対しても、不可算名詞に対しても使えます。 meal : (食事という意味の)ご飯(名詞) ・「1回分の食事」「定食」というニュアンスになります。 still : まだ、いまだ(副詞) ・「(今まで続いてきたことが)まだ(続いている)」という意味の「まだ」を表します。 例文 It was tasty, so I ate a lot of meal, but I still can eat it. 美味しいので、ご飯をたくさん食べたけど、まだまだ食べられる。 ※tasty は「美味しい」「魅力的な」といった意味の形容詞で、delicious と言うと「とても美味しい」というニュアンスになります。

続きを読む

0 311
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やりたくなくても仕方がない。」は、上記のように表せます。 even if 〜 : たとえ〜でも、もし〜でも want to 〜 : 〜したい ・直接的でカジュアルなニュアンスのある表現です。 (wanna は want to を略したスラング表現です) it can't be helped : 仕方ない、しょうがない、やりようがない(慣用表現) 例文 The rule is to follow your boss' instructions, so even if you don't wanna do it, it can't be helped. 上司の指示に従うのがルールだから、やりたくなくても仕方がない。 ※follow は「ついていく」という意味を表す動詞ですが「従う」「支持する」といった意味も表せます。 ※instruction は「指示」「命令」「指導」といった意味の名詞です。

続きを読む

0 293
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「このバッグには旅の必需品が詰まっている」は、上記のように表せます。 be packed with 〜 : 〜が詰まっている、〜で混んでいる travel essentials : 旅の必需品 ・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。 ・travel は「旅」「旅行」といった意味の名詞ですが、似た表現の trip と比べて「長めの旅」というニュアンスになります。 例文 This bag is packed with travel essentials. Do you wanna check out what's inside? このバッグには旅の必需品が詰まっている。中、見たい? ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。 ※ check out は「チェックアウトする」「清算する」といった意味の表現ですが、「確認する」「見る」といった意味も表せます。

続きを読む

0 312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「読まなければならない本の量に追いつけない。」は、上記のように表せます。 catch up with 〜 : 〜を捕まえる、〜に追いつく book : 本、書籍(名詞) ・動詞として「予約する」という意味も表せます。 (予約者の名前などを予約台帳のような本に書き込んでいたことが語源と言われています) have to 〜 : 〜しなければならない、〜する必要がある ・客観的なニュアンスのある表現です。 例文 I'm busy, so I can't catch up with the amount of books I have to read. 忙しいので、読まなければならない本の量に追いつけない。 ※busy は「忙しい」「多忙な」といった意味の形容詞ですが、「混んでいる」という意味も表せます。

続きを読む

0 474
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「散々文句を言われた」は、上記のように表せます。 complain : 文句を言う、非難する、クレームを入れる(動詞) ・英語の claim(クレーム)は「(正当な)主張」「(正当な)主張をする」といった意味になり、日本語の「クレーム」とは意味が違います。 severely : さんざん、厳しく、ひどく(副詞) 例文 I did my best, but I was complained severely from my co-workers. 全力を尽くしたが、同僚から散々文句を言われた。 ※best は good の最上級で「最高の」「最善の」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。 ※co-worker は「同僚」「仕事仲間」といった意味の名詞で、アメリカ英語で使われる表現になります。

続きを読む