プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They have an openhearted and good personality. カラッとしていい性格だ。 openhearted は「心を開いた」「気さくな」「カラッとした」などの意味を表す形容詞になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。 ※ personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中にある性格」を表す表現になります。(「その人が元々持っている性格」は character になります。) He has an openhearted and good personality. I enjoy being with him. (彼は、カラッとしていい性格よ。一緒にいると楽しい。)

続きを読む

0 82
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rationalist 合理主義者 rationalist は「合理主義者」「理性主義者」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として使われることもあります。 Sorry, I'm a rationalist so I would like a proper explanation. (ごめん、僕は合理主義者なんだ、きちっと説明が欲しい。) pragmatist 合理主義者 pragmatist は「合理主義者」や「実用主義者」などの意味を表す名詞で、ドイツ語由来の英語表現になります。 He's a pragmatist, so I don't think he'll be convinced by that explanation. (彼は合理主義者だから、その説明では納得しないと思う。)

続きを読む

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I am shocked by his sudden passing. 急なご逝去で驚いております。 be shocked は「驚いている」「ショックを受けている」などの意味を表す表現で、基本的にネガティブな驚きに対して使われる表現になります。また、pass は「通る」「抜く」「合格する」などの意味を表す動詞ですが、(丁寧なニュアンスの)「亡くなる」「死ぬ」などの意味も表せます。 My condolences. I am shocked by your sudden passing. (お悔やみ申し上げます。急なご逝去で驚いております。) ※ condolences は「お悔やみ」や「弔詞」などの意味を表す名詞です。

続きを読む

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

His behaviors are so manly. 彼の態度は実に男らしい。 behavior は「行動」「振る舞い」「(目に見える)態度」などの意味を表す名詞になります。また、so は「とても」「実に」などの意味を表す副詞です。 ※ manly は「男らしい」「勇ましい」などの意味を表す形容詞になります。 His behaviors are so manly. I like it. (彼の態度は実に男らしい。私は好きだな。) His attitude is very manly. 彼の態度は実に男らしい。 attitude も「態度」という意味を表す名詞ですが、こちらは「心持ち」というような「人の内面にある態度」を表す表現です。また、very も「とても」「実に」などの意味を表す副詞ですが、so に比べて、少し固いニュアンスがあります。 His attitude is very manly. I feel that way. (彼の態度は実に男らしい。私はそう感じるんです。)

続きを読む

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be good at giving speeches 演説がうまい good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、speech は「スピーチ」「演説」などの意味を表す名詞ですが、「話し方」「話す能力」といった意味も表せます。 He's always good at giving speeches. Do you know why? (彼は演説がうまいよね、いつも。何でか知ってる?) be skilled at giving speeches 演説がうまい skilled も「上手い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「技術的に熟練している」というニュアンスになります。 She's skilled at giving speeches, so you should ask her. (彼女は演説が上手いから、彼女に頼んだ方がいい。)

続きを読む