
mosaさん
2025/02/25 10:00
このバッグには旅の必需品が詰まっている を英語で教えて!
旅行に持っていく大事なものは小さいバッグにまとめているので、「このバッグには旅の必需品が詰まっている」と言いたいです。
回答
・This bag is packed with travel essentials.
「このバッグには旅の必需品が詰まっている」は、上記のように表せます。
be packed with : 〜が詰まっている
・ pack はもともと「詰める」や「荷造りする」という動詞で、主語は人をおきます。今回は主語が「バッグ」なので、受動態にして「詰まっている」という意味を表します。
essentials : 必要不可欠なもの(名詞)
・複数の必需品が詰まっているので、必ず複数形にしましょう。
I always use this small bag when I travel. This bag is packed with travel essentials.
私は旅行するときはいつもこの小さなバッグを使っている。このバッグには旅の必需品が詰まってる。
回答
・This bag is packed with travel essentials.
「このバッグには旅の必需品が詰まっている」は、上記のように表せます。
be packed with 〜 : 〜が詰まっている、〜で混んでいる
travel essentials : 旅の必需品
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
・travel は「旅」「旅行」といった意味の名詞ですが、似た表現の trip と比べて「長めの旅」というニュアンスになります。
例文
This bag is packed with travel essentials. Do you wanna check out what's inside?
このバッグには旅の必需品が詰まっている。中、見たい?
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表します。
※ check out は「チェックアウトする」「清算する」といった意味の表現ですが、「確認する」「見る」といった意味も表せます。