プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 72
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

They are realistic and romantic. 現実的でロマンティック。 realistic は「現実的な」「写実的な」などの意味を表す形容詞になります。また、romantic は「非現実的な」という意味を表す形容詞ですが、「ロマンチックな」「情緒的な」などの意味も表せます。 My boyfriend's blood type is O, so he's realistic and romantic. (彼氏はO型なので、現実的でロマンティックだ。) They are practical and romantic. 現実的でロマンティックだ。 practical は「実用的な」「実践的な」などの意味を表す形容詞ですが、「現実的な」という意味で使うこともできます。 I can't explain it, but she's practical and romantic. (うまく説明出来ないけど、彼女は現実的でロマンティックなんだ。)

続きを読む

0 84
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I get insights and studies. 気付きや学びがある。 insight は「洞察」「洞察力」などの意味を表す名詞ですが、「気付き」「見通し」などの意味も表せます。また、study は「勉強する」という意味を表す動詞ですが、名詞として「勉強」「学び」などの意味も表せます。 When I talk with my younger brother, I get insights and studies that I wouldn't normally notice. (弟と話していると、普通だったらわからない気づきや学びがある。) There are insights and studies. 気付きや学びがある。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 There are many insights and studies in his classes. (彼の授業には、多くの気付きや学びがある。)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He's a hot‐blooded teacher, so he's so popular with the students. 熱血漢先生だから生徒に大人気。 hot‐blooded は「熱血な」「血気盛んな」などの意味を表す形容詞ですが、「短気な」という意味で使われることもあります。また、popular は「人気な」という意味を表す形容詞ですが、「一般的な」「大衆向けの」などの意味でも使われます。 ※hot は「熱い」「暑い」などの意味を表す形容詞ですが「かっこいい」「セクシーな」などの意味でも使われます。 He's a hot‐blooded teacher, so he's so popular with the students. I like him too. (熱血漢先生だから生徒に大人気なの。私も好き。)

続きを読む

0 31
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

change the plan 計画変更 change は「変わる」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「変化」「変更」などの意味に加えて、「小銭」「お釣り」などの意味も表せます。また、plan は「計画」「案」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」という意味も表せます。 Heavy rain is forecasted so we will change our plan for camping the day after tomorrow. (予報で大雨だったので、明後日のキャンプは計画変更。) change the project 計画変更 project も「計画」という意味を表す名詞ですが、plan と比べて「規模の大きい計画」というニュアンスになります。 Since we can't get in touch with them, we're gonna change our project for now. (彼等と連絡が取れないので、とりあえず計画変更だ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 66
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

repair factory 修理工場 repair は「修理」「修復」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「修理する」「補償する」などの意味を表せます。また、factory は「工場」「製作所」などの意味を表す名詞です。 Where is the nearest repair factory from here? (ここから一番近い修理工場はどこだろう。) repair shop 修理工場 shop は「店」という意味を表す名詞ですが、「販売のみを行う店」ではなく、「販売に加えて、加工や製造なども行う店」というニュアンスがある表現で、「工場」「作業場」などの意味でも使われます。 You should take it to the repair shop in front of the station. (駅前の修理工場に持っていった方がいい。)

続きを読む