プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 53
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not sad. 悲しくないです。 sad は「悲しい」「哀れな」などの意味を表す形容詞ですが、「寂しい」という意味で使われることもあります。 To be honest, I'm not sad if he will be gone. (正直言って、彼がいなくなっても悲しくないです。) I'm not shocked. 悲しくないです。 be shocked は「驚く」「ショックを受ける」などの意味を表す表現ですが、「ネガティブなことに驚く」というニュアンスがある表現なので、「悲しむ」に近いニュアンスがあります。 In my case, I expected it, so I'm not shocked. (私の場合、予想していたので、悲しくないです。)

続きを読む

0 54
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Drinking before going to bed is not good. 寝る前のお酒は良くないよ。 drink は「飲む」という意味を表す動詞ですが、「お酒を飲む」「飲酒する」という意味も表せます。また、go to bed は「ベッドに行く」「寝室に行く」という意味を表す表現ですが、「寝る」という意味で使えます。 ※good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。 Drinking before going to bed is not good. You should stop it definitely. (寝る前のお酒は良くないよ。絶対やめた方がいい。) Drinking before going to bed is bad. 寝る前のお酒は良くないよ。 bad は「悪い」「良くない」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味でも使われます。 What are you doing? Drinking before going to bed is bad. (何やってるの?寝る前のお酒は良くないよ。)

続きを読む

0 61
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I learned the humanity. 人の道を学びました。 learn は「学ぶ」「勉強する」などの意味を表す動詞ですが、ただ「学ぶ」というより、「学んで、何かを得る」という意味を表す表現になります。また、humanity は「人の道」「人道」「人間性」などの意味を表す名詞です。 I learned the humanity from him. (私は彼から、人の道を学びました。) I studied the humanity. 人の道を学びました。 study も「学ぶ」「勉強する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「学ぶ」という行為を表す表現です。 I studied the humanity at this company. (私はこの会社で、人の道を学びました。)

続きを読む

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm gonna hang up now. 今電話を切ります。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます。また、hang up は「かける」「つるす」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「電話を切る」という意味も表せます。 My boss is calling me so I'm gonna hang up now. (上司が私を呼んでるので、今電話を切ります。) I’m hanging up now. 今電話を切ります。 現在進行形(ing形)は、すぐ先の未来に起こることに対して使うこともできます。 A customer has arrived so I’m hanging up now. (お客さんが来たので、今電話を切ります。)

続きを読む

0 68
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

become common-law partners 内縁関係になる common-law は「慣習法」「慣習法の」などの意味を表す表現ですが、形容詞として「内縁の」「事実婚の」などの意味も表せます。また、partner は「相手」「仲間」「共同経営者」などの意味を表わす名詞ですが、「配偶者」という意味でも使われます。 It has been 20 years since we became common-law partners. (内縁関係になって20年になります。) have a common-law relationship 内縁関係になる relationship は「関係」「人間関係」などの意味を表わす名詞ですが、よく「恋愛関係」という意味でも使われます。 I think it would be better to have a common-law relationship. (内縁関係になる方がいいと思う。)

続きを読む