プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 73
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

take them somewhere that arouses their intellectual curiosity 知的好奇心がわくところに連れて行く take は「取る」「つかむ」などの意味を表す動詞ですが、「連れて行く」という意味も表せます。(「連れてくる」の場合は bring)また、intellectual curiosity で「知的好奇心」という意味を表せます。(curiosity は「好奇心」という意味を表す名詞ですが、「骨董品」という意味も表せます。) You should take them somewhere that arouses their intellectual curiosity, right? (知的好奇心がわくところに連れて行くのがいいんじゃない?)

続きを読む

0 71
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The street lamps are beautiful at night. 夜の街灯がきれいだ。 street は「通り」「街の中にある道」などの意味を表す名詞になります。また、lamp は「灯」「照明器具」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「明るくする」という意味も表せます。 Look, the street lamps are beautiful at night. (見てごらん、夜の街灯がきれいだ。) The street lights are beautiful at night. 夜の街灯がきれいだ。 light は「光」「灯」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「火がつく」という意味を表せます。 The street lights are beautiful at night, so I will go for a walk. (夜の街灯がきれいだから、散歩に行くよ。)

続きを読む

0 92
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We have excess stock. 過剰在庫を抱える。 we は「私達」という意味を表す代名詞ですが、よく「弊社」「当店」などの意味でも使われます。また、excess は「過剰」「過度」などの意味を表す名詞です。 ※ stock は「在庫」という意味を表す名詞ですが、「株」という意味も表せます。 We have excess stock for some products. (いくつかの商品で、過剰在庫を抱えてます。) We have excessive inventory. 過剰在庫を抱える。 excessive は「過剰な」「過度な」などの意味を表す形容詞になります。また、inventory は「在庫」という意味を表す名詞ですが、「棚卸し」や「棚卸しをする」などの意味も表せます。 We have excessive inventory so we have to do something about it. (過剰在庫を抱えているので、なんとかしなきゃならない。)

続きを読む

0 69
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

annual checkup 年次健康診断 annual は「年一の」「毎年の」などの意味を表す形容詞になります。また、checkup は「検査」という意味を表す名詞ですが、「健康診断」という意味も表せます。 In my case, I have my company's annual checkups. (私の場合、会社の年次健康診断を受けている。) annual medical 年次健康診断 medical は「医学の」という意味を表す形容詞ですが、名詞として「健康診断」という意味も表せます。 At our company, not only employees but also their families can have a annual medical. (弊社では、従業員だけでなく、従業員の家族も年次健康診断を受けれます。)

続きを読む

0 80
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

have a party パーティーを開催する have は「持つ」「所有する」などの意味を表す動詞ですが、「開催する」という意味も表せます。また、party は「パーティー」「会」などの意味を表す名詞ですが、「グループ」「団体」などの意味も表せます。 I'm gonna have a party this weekend, would you like to come? (週末にパーティーを開催することにしたんですが、来ませんか?) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 hold a party パーティーを開催する hold も「持つ」「保有する」などの意味を表す動詞で、「開催する」という意味でも使われます。 We hold a party every April. (当社では、毎年4月にパーティーを開催しています。)

続きを読む