
Okuma Saoriさん
2025/04/01 10:00
根ほり葉ほり聞く を英語で教えて!
相手のことを詳しく聞き出す「根ほり葉ほり聞く」は英語でどのように言えばよいでしょうか?
回答
・ask exhaustively
「根ほり葉ほり聞く」は、上記のように表せます。
ask : 聞く、尋ねる、頼む、問い合わせる(動詞)
・自動詞としても他動詞としても使われます。
exhaustively : 徹底的に、網羅的に、根掘り葉掘り(副詞)
例文
What the hell are you saying? Don’t ask exhaustively.
何を言ってるんだ?根ほり葉ほり聞くなよ。
※what the hell 〜 とすると、相手を非難するようなニュアンスを表現できます。
※don't + 動詞の原形 で「〜しないで」「〜するな」といった意味を表せます。
(丁寧なニュアンスの please don't 〜 もよく使われます)