プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,272
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「紛争」は英語では conflict や dispute などで表現することができます。 ※「紛争地域」は conflict area と表現できます。 I didn't know that conflicts are going on in various parts of the world. (私は海外の様々な地域で紛争が起こっていることを知らなかった。) Many people lose their lives in this dispute. (この紛争で多くの人が命を落としています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,949
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「胸が痛む」は heart aches や heart hurts または heartbreaking などで表現することができます。 When I see sad news on TV, my heart aches. (テレビで悲しいニュースを見ると胸が痛む。) Losing someone important to me hurts my heart, but I still have to stand up and live on. (大事な人を失い胸が痛むが、それでも私は立ち上がって生きていかなければならない) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,625
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絶体絶命」は英語では desperate situation で表現することができます。 Surrounded by enemies on all sides, the hero is in a desperate situation. (主人公は四方を敵に囲まれて、絶体絶命だ。) From this desperate situation, I will definitely crawl up and succeed again. (この絶体絶命の状況から、俺は必ず這い上がって再び成功してみせる。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「印象操作」は英語では impression management や impression manipulation などで表現することができます。 ※とても似た言葉で propaganda(プロパガンダ)というものがあります。これも状況によっては使えると思います。 I want you to stop reporting in a way that manipulates impressions. (印象操作をするような報道の仕方はやめてほしいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,011
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「最中」は英語では in the middle になります。 また while や during などを使っても言い表せると思います。 The TV broke while we were all playing games and getting excited. (みんなでゲームをして盛り上がっている最中にテレビが壊れた。) I'm in the middle of an important task right now, so could you come back later? (今は大事な作業をしている最中なので、後でまた来てもらえますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む