プロフィール
たまに耳にする言葉「ケツカッチン」は英語では deadline is approaching などを使って大筋を表現することができると思います。 The deadline is approaching, so this is the end. (ケツカッチンなのでこれで終了します。) Mr. A is waiting for the next job, so the deadline for this shoot is approaching. Let's take a quick shot. (Aさんは次の仕事が待ってるので、この撮影はケツカッチンです。急ぎ目で撮りましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。
「けじめ」は英語では draw a line や distinguish などで表現することができます。 It is important to draw a line between play and study. (遊びと勉強のけじめをつけることが大切です。) It is important to distinguish between what should be done and what should not be done. (やっていいこととやっちゃいけないことのけじめは大切だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「くらむ」は英語では dizzy を使って表現することができます。 また、”心が奪われる”というニュアンスの「〜に目がくらむ」の場合は Blinded by 〜で表現できます。 The moment I stepped outside, it was so bright that I was dizzy. (外に出た瞬間、とてもまぶしくて目が眩んだ。) Blinded by the money offered to rival companies, he easily betrayed his comrades. (ライバル企業に提示された金に目が眩んだ彼は、簡単に仲間たちを裏切ったのだ。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「くよくよ気にする」は英語では nervous や sensitive などを使って表現することができます。 I am a nervous person who cares about every word my friends say. (私は、友達から言われる一言一言を気にかけてくよくよ気にしてしまう性格です。) He has always been sensitive to other people's opinions and light jokes. (彼は昔から、他人の意見や軽い冗談に対してくよくよ気にしてしまう性格です。) ご参考にしていただけたら幸いです。
「きゃしゃ」は英語では delicate や slender などで表現することができます。 She has become a supermodel using her petite, delicate figure and outstanding fashion sense. (彼女は小柄で華奢な体型と卓越したファッションセンスを活かしてスーパーモデルになった。) She was a former athlete and had a very strong figure when she was active, but after retiring she stopped training and became slender. (彼女は元アスリートで現役時代はとても屈強な体型だったが、引退後はトレーニングを止め、華奢な体型になった。) ご参考にしていただけたら幸いです。
日本