プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 333
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「祝日なのに目覚ましが鳴って起きちゃったよ。」は、上記のように表せます。 even though 〜 : 〜にもかかわらず、たとえ〜であっても(接続詞) ・軽いニュアンスになりますが、though 〜 でも、同様の意味を表せます。 national holiday : 祝日、国民の祝日 go off : 出掛ける、立ち去る、(目覚ましなどが)鳴る(慣用表現) wake up : 起きる ・こちらは「目を覚ます」という意味の「起きる」を表します。 (get up の場合は「ベッドや布団から出る」という意味の「起きる」になります) 例文 Even though it's a national holiday, my alarm went off and I woke up. I'm gonna sleep again. 祝日なのに目覚ましが鳴って起きちゃったよ。また寝るわ。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

続きを読む

0 245
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「汗っかき」は、上記のように表せます。 sweat : 汗をかく、汗ばむ、発汗する(動詞) ・ここでは「汗っかき」という人の特性を表すので、現在形で表します。 a lot : たくさんの、多くの 直訳だと「汗をたくさんかく」という意味になります。 例文 I sweat a lot. I'm gonna get changed for now. 汗っかきなんだ。とりあえず、着替えてくるよ。 ※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) ※for now は「とりあえず」「差し当たり」「今のところ」といった意味の慣用表現です。

続きを読む

0 411
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「合わせますよ。もしお飲みになるなら私も飲みます。」は、上記のように表せます。 gonna : going to を略したスラング表現 ・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。 (カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます) ajust : 合わせる、調整する(動詞) ・自働詞なので「〜に合わせる」と言う際は ajust to 〜 と to を付けます。 would like to ~:~したい ・「~したであろう」という意味を表す助動詞 would(仮定法)を用いることで、丁寧なニュアンスを表現できます。 (後ろには動詞の原形が続きます) drink : 飲む、お酒を飲む(動詞) too : 〜もまた、過度に〜、〜過ぎる(副詞) 例文 I'm gonna adjust to yours. If you would like to drink it, I'm gonna drink it too. By the way, it sounds like the wine is tasty. 合わせますよ。もしお飲みになるなら私も飲みます。ちなみに、ワイン美味しいらしいですけど。 ※it sounds like 〜 は「〜らしい」「〜みたい」といった意味の表現ですが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になります。 ※tasty は「美味しい」という意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味も表せます。

続きを読む

0 397
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「明日はいよいよ私のマネージャーに会う日ですよね。」は、上記のように表せます。 finally : いよいよ、ついに、ようやく(副詞) ・ポジティブなことに対して使われる傾向があります。 meet : 会う、満たす、間に合う(動詞) ・「初めて会う」「待ち合わせて会う」「偶然会う」という際に使われる表現になります。 manager : マネージャー、管理者、経営者、部長(名詞) 例文 Tomorrow is the day finally you meet my manager. He's a so nice person. 明日はいよいよ私のマネージャーに会う日ですよね。とてもいい人ですよ。 ※so は「とても」「すごく」といった意味を表す副詞で、似た表現の very と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 ※nice は「良い」「素敵な」といった意味の形容詞ですが、主観的なニュアンスが強めな表現になります。

続きを読む

0 256
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「生乾きの服」は、上記のように表せます。 damp : 生乾きの、湿った、じめじめした(形容詞) ・抽象的な意味で使われることもあります。 clothes : 服、洋服(名詞) ・cloth と単数形にすると「布」という意味になるので「服」という意味で使う際は、常に複数形にします。 例文 There are damp clothes in the room, so it smells. We should open the window. 生乾きの服があるのでくさいですね。窓を開けましょう。 ※there is(are)〜 は「〜がある」という意味の表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われます。 ※smell は「匂いがする」という意味の動詞ですが「嫌な匂いがする」「くさい」という意味も表せます。

続きを読む