プロフィール
「秀でる」は英語では be superior や excel などで表現することができます。 Compared to other players, he was overwhelmingly superior not only in technique but also in the ability to predict the development of the game. (彼が他の選手に比べて、圧倒的に秀でていたのは技術だけではなく、試合の展開を予測する能力だ。) As for my sales ability, I excel within the department, so please leave this case to me. (私は営業力に関しては部内でも秀でているので、今回の案件は是非私にお任せください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「修羅場」は英語では shambles や scenes of carnage などで表現することができます。 When I returned home with my girlfriend, my ex-girlfriend was waiting for me, and it was about to become a shambles. (彼女と自宅に帰ると元カノが待っていて、修羅場となりかけた。) I'm different from the other guys in the number of scenes of carnage that I've passed through. (俺は他の奴らとは潜り抜けてきた修羅場の数が違う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「修行」は英語では practice や training などで表現することができます。 I want to become a monk in the future, so I plan to practice at a temple. (私は将来はお坊さんになりたいので、お寺で修行するつもりだ。) In order to become a first-class martial artist, I have been training hard with my father since I was a child. (私は一流の武術家になる為、幼き頃より父と厳しい修行に励んできた。) ご参考にしていただければ幸いです。
「修学旅行」は英語では school trip や school excursion などで表現することができます。 Are there overseas destinations for school trip? (修学旅行先に海外もあるんですか?) When I was in high school, I went to Hokkaido for a school excursion, but I really wanted to go to Okinawa. (私は高校時代に修学旅行で北海道に行きましたが、本当に行きたかったのは沖縄でした。) ご参考にしていただければ幸いです。
「就活」は英語では job hunting で表現することができます。 In Japan, when students enter their third year of university, they start job hunting to recruit new graduates, but there are also voices criticizing this schedule. (日本では大学3年生になると、学生は新卒採用に向けての就活を開始するが、このスケジュールに批判的な声もある。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本