プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 673
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「全うする」は英語では make through や complete などで表現することができます。 My grandfather was a man who made it through life because he did what he liked and stayed healthy until just before he died. (祖父は亡くなる直前まで好きなことをして健康に過ごしたので、人生を全うした人だった。) Rather than bend my beliefs now, I want to complete the mission given to me. (今さら自分の信念を曲げるくらいなら、私は与えられた使命を全うしたい。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 4,392
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「前倒し」は英語では brought forward や move up などで表現することができます。 The client requested that the delivery date be brought forward. (取引先から、納期の前倒しを希望されました。) It seems that our competitors will start selling that product from next month, so we will move up the schedule and start selling it by the end of this month. (競合他社があの商品を来月から売り出すらしいから、スケジュールを前倒して、うちは今月中に売り出す。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「前屈・後屈」は英語では forward bending, backward bending などで表現することができます。 The accumulation of basic warm-up exercises, represented by forward and backward bending, is a shortcut to obtaining a body that is less prone to injury. (前屈や後屈に代表されるような、基本的な準備運動の積み重ねが、怪我をしにくい身体を手に入れる為の近道だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,818
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「前科者」は英語では former convict や ex-convict などで表現することができます。 He's actually a former convict, and it seems he's been hiding it and working here. (彼は実は前科者で、しかもそれを隠してここで働いていたみたいだ。) Ideally, the society will become more accepting of ex-convicts, and the recidivism rate will be lower. (前科者も受け入れることが出来る社会になって、再犯率が低くなるのが理想だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,231
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鮮烈な」は英語では furiously や vivid などで表現することができます。 I went to a concert for the first time, and I was furiously impressed by the brilliant performance that exceeded my expectations. (初めてコンサートに行き、きらびやかで想像以上のパフォーマンスに、鮮烈な印象を受けました。) The audience at the venue was greatly excited by his vivid appearance. (彼の鮮烈な登場に、会場の観客は大興奮に陥った。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む