プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,068
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「妥当」は英語では right や reasonable などで表現することができます。 Pick the right person for this project. (このプロジェクトに妥当な人物を選んでくれ。) Your improvement proposal seems reasonable compared to the current situation, but how much will it cost? (君の改善提案は現状と比較すると、妥当な気がするが、費用面ではどのくらいかかるんだ?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,186
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「妥協する」は英語では compromise で表現することができます。 I intervened in a quarrel between my brothers, but neither side compromised. (私は兄弟げんかの仲裁に入ったが、どちらも妥協しなかった。) I'm looking for a new home, but I may not be able to find one without compromise. (新居を探しているが、少しは妥協しないと見つけられないかもしれない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,749
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「太陽光パネル」は英語では solar panel で表現することができます。 How much does it cost to dispose of solar panels? (太陽光パネルには廃棄処分の費用がどれくらいかかりますか。) We will prepare a simulation of the installation of solar panels so that you can compare with the current situation. (現状と比較できるように、太陽光パネルを導入した場合のシュミレーションをご用意いたします。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 873
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「太鼓判を押す」は英語では endorse や vouch などで表現することができます。 He is such a good person that all his colleagues endorse him. (彼は同僚皆が太鼓判を押すほどの優れた人物だ。) I can vouch for his strength, but he has a rough temper, so it might be difficult to manage. (彼の実力については私が太鼓判を押すが、彼は気性が荒いのでそこの管理は難しいかもしれん。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,114
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「損害を被る」は英語では be damaged や suffer damage などで表現することができます。 My house was damaged by the flood. (洪水で自宅が被害を被った。) How much damage do you think our company suffered from your mistake! You can't take responsibility! (君のミスで我が社にいくら損害を被ったと思っているんだ!責任取れないだろ!) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む