Harry

Harryさん

2022/10/04 10:00

妥当 を英語で教えて!

職場で、部下に「このプロジェクトに妥当な人物を選んでくれ」と言いたいです。

0 470
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/24 00:00

回答

・Appropriate
・Suitable
・Justifiable

Please choose an appropriate person for this project.
「このプロジェクトに適した人物を選んでください。」

「Appropriate」は、その状況や条件に「適切」または「適切な」という意味を持つ英単語です。その人、場所または目的に合っているときに使用します。例えば、"This is the appropriate response to the situation."では、「これがその状況に対する適切な対応です」という意味になります。さらに、フォーマルな文脈では、「適切な」よりも「ふさわしい」や「相応しい」のニュアンスも含むため、対象の本質や期待を満たすものとして用いられます。

Please choose a suitable person for this project.
「このプロジェクトに適切な人物を選んでください。」

Please choose a justifiable person for this project.
「このプロジェクトに妥当な人物を選んでくれ。」

「Suitable」は、ある状況や目的に適切なものを指すのに使います。例えば、結婚式に適した服装を選ぶとか、コンサートに適した音量に調整するなどで使います。

一方、「Justifiable」は、行動または決定が道徳的に正しい、または法的に正当であるという意味で使われます。例えば、「彼の行動は悪い結果をもたらしたが、彼の立場からすると正当化(justifiable)することができる」というように使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/05 14:51

回答

・right
・reasonable

「妥当」は英語では right や reasonable などで表現することができます。

Pick the right person for this project.
(このプロジェクトに妥当な人物を選んでくれ。)

Your improvement proposal seems reasonable compared to the current situation, but how much will it cost?
(君の改善提案は現状と比較すると、妥当な気がするが、費用面ではどのくらいかかるんだ?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV470
シェア
ポスト