Morgan

Morganさん

Morganさん

えこひいきしないで! を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

家でお母さんに「お兄ちゃんばかりえこひいきしないで!」と言いたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/11 09:55

回答

・Don't show / have favorites!
・Don't treat A better than B!

「えこひいきしないで!」は上記の様に言うことが出来ます。
1. 今回のご質問の英文は次の通りです。
Don't show / have favorites with my brother!
お兄ちゃんばかりえこひいきしないで!

文法では「~するな」の命令形なので「Don't ~」の表現を使います。
「Stop ~」も「~するのを止めろ」の意味なので「Stop showing / having favorites!」と言う事が出来ます。

「えこひいきする」は「show / have favorites」の表現があります。
favorite は「お気に入りの人や物」を意味します。
「ひいき」という意味の favoritism に置きかえる事も出来、意味も変わりません。

例文 
The teacher is showing / having favorites with her.
先生は彼女をえこひいきしている。

2. 「取り扱う」は「treat」で表現します。
treat A better than B = BよりAを優遇する、良く扱う → "Aを( Bより )えこひいきする"です。
☆ better は good の比較級です。

例文 
Don't treat this dog better than that one! Because that one is mine.
この犬をあの犬よりひいきしないで!あの犬は私のペットなんです。

0 591
役に立った
PV591
シェア
ツイート