プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「醍醐味」は英語では epitome や real pleasure などで表現することができます。 The epitome of traveling is to enjoy the local gourmet food. (旅行の醍醐味はその地域のグルメを堪能することだ。) Watching a professional baseball game while drinking beer at a stadium is the real pleasure of summer in Japan. (スタジアムでビールを飲みながらプロ野球観戦するのが、日本の夏の醍醐味だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 746
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「第三者」は英語では third party や outsider などで表現することができます。 From my point of view as a third party, I think it's too reserved. (第三者である私から見ると、遠慮しすぎていると思う。) This is our team's problem, and it's a very complicated one, so outsiders please don't interfere. (これは私達のチームの問題で、非常に複雑な問題でもあるので、第三者は干渉しないでくれ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,738
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「第一志望校」は英語では first choice school で表現することができます。 My first choice is 〇〇 high school, but if possible, I would like to receive a recommendation from the school. (私の第一志望校は〇〇高校ですが、出来れば学校から推薦を頂きたい。) I understand your first choice school, but it is risky to take the exam only there, so you should apply for other high schools as well. (あなたの第一志望校は理解しましたが、そこだけ受験するのは、リスキーなので併願して他の高校も受験すべきです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,767
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大掃除」は英語では big cleaning や spring cleaning(欧米では大掃除は春に行われるのが恒例らしく spring cleaning と言いますが、春以外に行われる場合でも、この言い方が使われることもあるそうです)などで表現することができます。 It is customary to do a big cleaning on New Year's Eve. (大みそかに大掃除をするのが恒例だ。) Just before the holidays, the school had its customary spring cleaning , but I was absent from school that day. (休み直前に、学校で恒例の大掃除が行われたが、その日私は学校を休んだ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 380
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大人げなく」は英語では immature や childish などで表現することができます。 It was my first concert in a long time, and I was so immature that I shouted out loud and had a blast. (久しぶりのコンサートで、大人げなく大声を出してはしゃいでしまった。) He is always childish when it comes to food and is always competing with his children for side dishes. (彼は食べ物に対していつも大人げなく、いつも自分の子供とおかずを取り合っている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む