プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,841
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「丁寧語」は英語では polite language や honorific("敬語"というニュアンス)などで表現することができると思います。 When talking to people outside the company, speak politely, regardless of their age. (社外の人と話すときは相手がどんな年齢に見えても、丁寧語で話してください。) In Japanese, there is a way of speaking called honorific that is used for superiors, but probably many Japanese do not understand the detailed structure. (日本語には目上の人に対して使う敬語という話し方があるが、おそらく多くの日本人は細かい構造までは理解していない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 797
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「丁重に」は英語では politely や kindly などで表現することができます。 There was a proposal for a project, but I politely declined. (企画の提案がありましたが、丁重にお断りいたしました。) It is highly likely that he will provide financial support for this project, so please kindly let me know. (彼は今回のプロジェクトに資金援助してくれる可能性が高いので、丁重にご案内差し上げてください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 820
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「著名」は英語では famous や fame などで表現することができます。 He looks like any other man, but he seems to be a famous novelist. (彼はどこにでもいるような男に見えるが、実は著名な小説家らしい。) I am currently living a low life, but I will definitely become a famed film director someday. (今は落ちぶれた生活を送っていますが、いつか必ず著名な映画監督になります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,240
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「著しい」は英語では remarkable や considerable などで表現することができます。 His remarkable growth over the past few years is amazing, and I hope he continues to grow. (彼のこの数年の著しい成長は、驚くべきことで、このまま成長を続けてほしい。) In recent years, the domestic market share of our company's products has fallen considerably , and we must do something about it. (近年、我が社の商品の国内シェアは著しく下落しており、なんとかしなければならない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,494
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本の慣用句「虫の居所が悪い」は英語では in a bad mood や be frustrated などで表現することができます。 I don't want to go near my boss because he is in a bad mood. (上司は虫の居所が悪いので上司に近づきたくない。) Today, my daughter has been frustrated since morning, crying and getting angry. (今日、娘は朝から虫の居所が悪く、泣いたり怒ったりしています。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む